99问答网
所有问题
请问地名“山西”和“陕西”官方英文怎么翻译呀?
我想知道是怎样区分的。请专业人事指点!
举报该问题
其他回答
第1个回答 2006-05-09
山西 Shanxi
陕西 Shaanxi
呵呵,依据是初中时英语老师专门问过shaanxi是陕西还是山西,我当时拿着翻译书所以一个劲的喊是陕西,老师让我说出为什么,我当然是不知道啦,嘿嘿,所以只能埋着个脑袋!后来自己想通了,山是一声,所以用Shan表示,而陕为三声,用拼音来读,我们能感觉到它有一个转音的过程,就如同先发sha再接着发an一样,于是就有了这样的翻译喽!这个题倒是钩起了一段回忆啊!呵呵
第2个回答 2006-05-09
山西 Shanxi
陕西 Shaanxi本回答被提问者采纳
第3个回答 2006-05-09
根据是护照上的出生地拼音即按此拼写规则。
第4个回答 2006-05-09
是这样的吗?有何依据?
相似回答
陕西
是shaanxi还是shannxi
答:
陕西的英文名称是Shaanxi
。这个名称的由来与陕西和山西的拼音有关,去掉声调后,两者的拼音都是Shanxi。为了区分陕西和山西的英文名称,采用了国语罗马字的写法。在国语罗马字中,韵母做亩an的罗马字四声标法依次为:一声an,二声arn,三声aan,四声ann。因此,陕西的英文名称写作Shaanxi,以区别于山西的...
陕西省
汉中市城固县
用英语怎么翻译
答:
Chenggu Town/County ,Hangzhong City ,Shaanxi Province
(因为如果翻译成英语的话,一定要按照英语的要求:地点书写,从小到大,即:先写小地方,最后写大地方)
陕西
是shaanxi还是shannxi
答:
“陕西”的英文是
Shaanxi
。这还得从陕西的英文命名说起,陕西和山西的拼音,在去掉声调后,都是Shanxi。为了和山西的英文区分开来,陕西的英文命名法,采用国语罗马字的写法,关于韵母an的罗马字四声标法,依次为:一声an,二声arn,三声aan,四声ann,所以陕西的英文为Shaanxi。中国地名英文...
陕京管道的
英文
名称为什么是Shaan-Jing ?
答:
国务院规定:中文的人名或地名翻译成英文时,应使用该人名或地名的汉语拼音。由于“山西”和“陕西”的汉语拼音是相同的,都是
Shanxi
,翻译成英文就无法区分,于是就补充规定:“山西”翻译成英文是 Shanxi,而“陕西”则翻译成 Shaanxi,因为在中文里,“陕”属第三声,发音比“山”略长一些。这样,...
英文地名翻译
该注意哪些?
答:
4、汉水 the Hanshui River(
陕西
、湖北)5、古田溪 the Gutian River(福建)四、专名是同一个汉字的不同英译法 专名中同一个汉字有不同的读音和拼写,据笔者不完全统计,
地名
中这样的汉字有七八十个之多,每个字在地名中的读音和拼写是固定的,英译者不能一见汉字就按语言词典的读音和拼写
翻译
,...
中华人民国
陕西省
宝鸡市金台区龙池大道西1号
翻译
。
答:
中华人民国陕西省宝鸡市金台区龙池大道西1号 Translator, No. 1 West Longchi Avenue, Jintai District, Baoji,
Shaanxi Province
, the People's Republic of China.1.中国地址翻译成英文的翻译基本原则是:音译。用汉语拼音转写,参考《中国地名汉语 拼音字母拼写规则》,但不用标记调号。2.汉语地名:地名...
陕西
的
英文翻译
为什么是shaanxi?
答:
汉语拼音是以拉丁字母书写中国
地名
的标准),「
山西
」和「
陕西
」都会变成「Shanxi」,这样基本的地名都无法区分是不行的。所以,借用别的拼音系统,从国语罗马字方案中借来「陕 shaan」这个拼式,替换汉语拼音「Shanxi」中有歧义的「shan」,构成「Shaanxi(陕西)」,使其与「Shanxi(山西)」区分。
陕西省
汉中市中心广场中银大厦
英文怎么翻译
答:
是中国银行吗?如果是,那就是 the bank of china 's building 【或tower】 of hanzhong, shaanxi{陕西} china 还有一种:ZhongYin building, Central Square ofhanzhong shaanxi china 在
英语
中
陕西省
的省不用表达,谢谢百度地图 参考资料:myself ...
翻译
一句
英语
,谢绝机译
答:
At Shanxi ,I watched farmers harvest sugarcane.A farmer invited me into his home.当我在
山西
的时候,我目睹了农民们收割甘蔗的情况。有位农民还邀请我去了他家做客。注:时态上都是指已经发生的,是单纯的过去式。
大家正在搜
英语怎么区分山西陕西
陕西和山西的英文写法
山西 陕西 英文
陕西英文翻译
山西省陕西省英文区别
陕西英文为什么多a
陕西的英文为什么多一个a
陕西省英语怎么说
山西和陕西的发音
相关问题
把中文的人名和地名翻译成英文怎么翻?
陕西的英文翻译为什么是shaanxi?
怎样用英语翻译地名
陕西用英文单词怎么说
请问考研 英语翻译 中的人名和地名都需要翻译吗
如何把谷歌地球中外国的英文地名翻译成中文?
翻译考试的时候,如果英文中碰到不认识的人名和地名时需要怎么处...
四个字的地名怎么翻译啊?