翻译一句英语,谢绝机译

At Shanxi ,I watched farmers harvest sugarcane.A farmer invited me into his home.

要点是时态的翻译。
这是美国国家地理上的一句话,只不过,我把地点换了,方便大家翻译。
也许,美国也有强人实在少,只好让文盲当记者了,呵呵。

At Shanxi ,I watched farmers harvest sugarcane.A farmer invited me into his home.
当我在山西的时候,我目睹了农民们收割甘蔗的情况。有位农民还邀请我去了他家做客。

注:时态上都是指已经发生的,是单纯的过去式。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-04-19
在陕西,我看到农民收割甘蔗。一位农民邀请我来到他的家中。

Shanxi应该不是山西吧,可是这里说的sugarcane,不知中国的山西或者陕西能种植这种东西?
第2个回答  2009-04-19
在山西,我看见农人们收获甘蔗的情况。一位农人邀请我去他家做客。

shanxi是陕西

陕西在英文里是shaanxi
第3个回答  2009-04-19
在 Shanxi (地名吧,如山西,陕西,),我看到了农民收获甘蔗,一个农民还邀请我去他家里做客。
第4个回答  2009-04-19
当我在山西时,我看了看农民收割甘蔗。一位农民还邀请我到他家里。
第5个回答  2009-04-19
Shanxi是中国的山西,但这句话说的不对,不是纯英语。
相似回答