99问答网
所有问题
当前搜索:
翻译软件都不准确
谷歌
翻译
的中文翻译英语准吗,反正英语翻译中文不怎么准
答:
肯定不准确啊,任何 翻译软件 都有缺陷,只能是软件翻译后人为修改
。不可全信,尤其是不符合语法,句型灵活多变的汉译英。
为什么百度
翻译不准确
呢
答:
因为
翻译软件
只能直译词(组),而不能翻译完整的句子,所以你得到的信息只能是片段的,没有什么软件可以完全正确识别所有的句型,所以每个翻译软件译出来的东西
都不
会相同。如果你要求翻译得十分
准确
,那只有找专门的人来翻译了。最后祝你新的一年事事顺利。也希望你能够采纳我的答案。
为什么金山快译
翻译不准确
?
答:
金山快译(不管是正版还是盗版)也不例外。只有在机器
翻译
的理论等有更好的突破时才会有更好的翻译质量。这个问题很复杂,有兴趣的话可以查找一下有关机器翻译方面的内容看一下。
为什么百度汉语上面的英文
翻译
那么不靠谱?一看就是机翻的
答:
因为是百度汉语啊,你如果用英文
翻译
或者是那个有道翻译的话,还有谷歌翻译,金山词霸,他们就相对翻译的好一些,但如果有经济能力选择人工翻译的话当然会更加相对的翻译的水平好一些,一般来说都是机翻的,然后但是你一眼就能看出来哪好哪不好,因为激发相对来说,它的语法上可能会有所缺陷,嗯,比较按...
一般
翻译软件
的汉译英
准确
吗?
答:
都不
是很
准确
,一般都是直译的,有的还不通顺
为什么不管用任何
翻译
器翻译出来的整篇文章
都不
会是很
准确
答:
根本不带一点感情色彩!翻译要做到顺,雅,达!我也用过俄文的
翻译软件
但是跟人翻译出来是不能相比的!你要不信 就把金山快译打开翻译 翻译 GAME 看看它是怎么翻译的,网络上通常是指游戏,它翻译的是比赛!原因就是它只能按照词库去翻译,根本不考虑使用这个单词的场合!
百度
翻译软件
为什么翻译老出错?
答:
咳咳,这个我解释下,像手机
翻译软件
这类,只适合翻译词语,句子什么的需要靠自己,因为这些软件没有语法什么的程序,所以难免有错误
...最准确?同学推荐用Google
翻译
,但我觉得还是
不准确
,
答:
google是最准的,国内的
软件都
是直译烂到家 你要是不会我给你人工
翻译
算了
为什么所有的
翻译软件
在翻译合同的时候,
都不准确
呢
答:
因为
翻译软件
只能直译词(组),而不能翻译完整的句子,所以你得到的信息只能是片段的,没有什么软件可以完全正确识别所有的句型.那种要智能的才可以,应该还没有开发出来呢.不过你可以发到这个上面来,分高的话应该会有人帮你翻译的.可是有的还是机译的,所以要找专门的人来翻译....
为什么百度有些英语求助会鄙视
翻译软件
翻译的.那些不标准吗.还是不够好...
答:
翻译软件
一般都是直译过去,很多时候都会有语法错误!毕竟是程序在翻译而不是专家在线翻译,所以很多句子的意思不一定能够识别!出现这种情况时程序就只会逐字翻译,加上一点最基本的语法,但这不足以使句子通顺正确!
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
翻译软件不同文化都不准确吗
翻译软件永远是不准确的吗
为啥翻译软件老是出错
百度网盘看视频翻译不准确
软件翻译不通顺
准儿翻译机翻译不准怎么回事
为什么翻译不准
使用翻译软件遇见的问题
英语翻译不准确