有几句文言文不懂什么意思……帮我翻译成现代汉语

如题所述

既然不给分,就先译三句吧,嘿嘿……
4、玄先遣广陵相刘牢之五千人直指洛涧,即斩梁成及成弟云,步骑崩溃,争赴淮水。
〔今译〕谢玄先派遣广陵相(官名)刘牢之(人名)率五千人直奔洛涧,不久就杀了(敌将)梁成和梁成的弟弟梁云,(敌人的)步军马军像大山倒下、河堤决口一样,争先恐后地奔向淮水。
5、玄使谓苻融曰:“君远涉吾境,而临水为阵,是不欲速战。诸君稍却,令将士得周旋,仆与诸君缓辔而观之,不亦乐乎!”
〔今译〕谢玄派人对苻融说:“您从遥远的地方来到我们的国境,却面朝淝水摆开阵势,这是不想快速打起来啊。(请)诸位先生稍稍向后退却一点,好让将士们能够转开身子(作战),我和各位先生放开马缰来观看这一仗,不是很高兴的事吗?
6、坚中流矢,临阵斩融。坚众奔溃,自相蹈藉投水死者不可胜计,肥水为之不流。
〔今译〕苻坚被乱飞的箭射中,苻融在作战中被杀。苻坚的队伍四散奔逃,互相践踏(而死)和掉到河水中溺死的人无法计算清楚,淝水被尸体堵塞不能流淌。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-07-18
写出来试着翻译一下
也许就帮到了你
相似回答