99问答网
所有问题
遽谢舟师,遽和谢,分别用现代汉语翻译
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 推荐于2016-04-16
遽:副词,立即。
谢:辞别:
遽谢舟师——(学习驾船的楚国人)就立即辞别了船师。
本回答被提问者和网友采纳
相似回答
《楚人学舟》的原文、
翻译
和寓意。最好把字词也解释了。
答:
10、舟师:传授驾船技术的人 11、渚:水中小洲 12、莫:没有 13、遂:于是就 14、尽:全部
15、遽[jù ]: 立即 16、谢:辞别
17、椎:用椎敲。古代作战,前进时以击鼓为号 18、径:径直 19、亟:立即,突然 20、犯:遇到 21、乃:于是,就 22、四:四周 23、柁:通假字同“舵”,...
楚人学
舟
字词解释
答:
遽:就,遂 尽
:全部 句子翻译遂以为尽操舟之术:便以为学全了驾船的技术。椎(同‘槌’)鼓速进:击鼓快进
楚人有习操舟者。。。
翻译
答:
马上谢别了船师,击鼓
(古代作战,前进时以击鼓为号)快进,突然遇上大的危险,(他)就四处张望吓破了胆,船桨坠落(到江中),失去了舵。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)。原文:楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟...
楚人学舟的
翻译与
道理
答:
翻译
楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话
。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。
马上谢别了船师,击鼓
(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠(...
《楚人习操舟》的
翻译
答:
译文:楚国有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)调头、转弯、快、慢,只听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不随自己的意愿的,于是楚人以为自己已掌握了驾船的技术。
马上谢别了船师傅
,用椎敲鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直前进,突然碰到大危险,就四处张望吓破...
文言文《楚人学舟》阅读答案及原文
翻译
答:
翻译:楚国有一个学习驾船的人,他在开始学习的时候,船掉头还是船转弯,只听从师傅的(教导)。因此他到江中岛屿之间的小河里小试身手,没有不如人意的,他于是就认为自己已完全学会了驾船的技术。(就)
马上谢别了船师,击鼓
(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇到危险,(他)就四处张望,吓破了...
楚人学
舟
中的此类活用
答:
遽,突然、仓促
谢,
拜谢、辞谢 坠,掉落 2、椎鼓径进,径,本义小路,名词活用为状语,径直。稍稍宾客其父,宾客,本名词,作状语,待……如宾客 3、在下列各句中找同义词。A、遂以为尽操舟之术 其文理皆有可观者 尽、皆 B、
遽谢舟师
乃四顾胆落,坠桨失柁 落、坠 4、
翻译
其始折旋疾...
古文
翻译,
《楚人学舟》
答:
译文:楚地有个学习驾船的人,他(在)开始(的时候)折返、旋转、快、慢,完全听从船师傅的话。于是在江中岛屿之间小试(身手),所做的没有不得心应手的,便以为学全了驾船的技术。
马上谢别了船师,击鼓
(古人大概是靠击鼓来发布号令的吧)快进,立即就遇上大的危险,就四处张望吓破了胆,桨坠...
楚人学
舟
答:
舟师
:传授驾船技术的人 是:话 渚:水中小洲 尽:全部
遽
:急忙 谢:告辞 椎:同“槌”,动词,用椎敲鼓.古代作战时以击鼓为号。亟:突然 犯:碰到 遂:于是 径:径直 顾:看 四顾:四周张望 柁:同“舵”句子
翻译
:1.遂以为尽操舟之术:便以为学会了全部的驾船技术。2.椎鼓速进:用椎...
大家正在搜
遽谢舟师的谢什么意思
遽谢舟师的鞋是什么意思
遂遽谢舟师
遽谢舟师中写的意思
遽谢的意思
不敢遽入遽的意思
遽契其舟的其
遽别
遽怎么读
相关问题
遽谢舟师中的遽和谢各是什么意思
遽谢舟师中谢的意思
遽谢舟师的遽是什么意思
遽而追之”)及翻译,要好的,爱答不答
古文翻译
遽谢舟师的谢是什么意思?
哪里有好的文言文阅读题,急求~·
[[楚人学舟]]这篇文言文相关阅读题附答案?