99问答网
所有问题
当前搜索:
日本名字翻译成英文
日文人名
翻译成英文
怎么翻译?
答:
①日本人名译成英文时采用的是日语罗马字【就是假名的拼音】。【
野田佳彦
】姓:野田,名:佳彦 平假名读音:のだ よしひこ 罗马字Noda Yoshihiko 【即相应假名的拼音 の:no,だ:da よ :yo, し : shi , ひ :hi,こ:ko】翻成英文时姓氏置后
Yoshihiko Noda
...
日本
人的
名字
怎么
译成英文
?
答:
英文名字就写成:
TOMOKAZU SUGITA
日本
人的
名字翻译成英文
为什么那么奇怪?
答:
日本人的名字翻译成英语一般是使用“
平文式罗马字
”(也叫:赫本式或黑本式),省略长音记号,姓和名分开成两个单词,类似中国人的名字使用“汉语拼音”。日本人跟中国人一样,姓在名的前面,但写成英文的时候,他们有些人会迁就外国人,把姓写在名的后面,像英国人美国人那样。这可以说是“音译”...
日本
人名
翻译成英文
答:
森槐南
Mori Minami Enzi
国分高胤 Yin Kokubun Takashi 本田种竹 Honda 林凤冈 Lin 栗木锄云 Kuriki 石川忠久 Tadahisa Ishikawa 一海知义 Yunlin 冈村繁 Traditional 大矢根文次郎 Bunjiro OYANE 津下正章 Akira Akira Tsuge 龙川清 Kiyoshi 宫泽正顺 positive ...
日本名字翻译英文
.谢谢!
答:
●日语和罗马字注音:原口俊道(はらぐち としみち)haraguchi toshimichi或haraguti tosimiti 石井吕司(いしい ひろし)yishiyi hiroshi或isii hirosi ●
英文
:原口俊道:Toshimichi Haraguchi 石井吕司:Hiroshi Yishiyi
如何把
日本
人的
名字翻译成
英语啊?
答:
翻译成
英语为:hanamiti sakuragi 如果是地名或者其他的名词,翻译成英语的时候把原有的读音,也就是罗马拼音,稍作修改然后写上去,或者直接写上它的罗马拼音 例如:东京(日语中的罗马拼音为toukyou)翻译成英语为:Tokyo (去掉两个“u”)大阪(日语中的罗马拼音为oosaka)翻译成英语为:Osaka (...
日本
人的
名字
怎么翻
成英文
答:
本 多 孝 好 ほん だ たか よし hon da taka yoshi
英文名
:Takayoshi Honda
哪位高手能帮我把几个
日本名字翻译成英文
?
答:
Fujio Masayuki Yasuhiro Nakasone Sigekado Nagano makotoryo okuno&seiryo okuno&makotosuke okuno(奥野诚亮的三种可能的读法)The Ministry of Education 注:由于
日本名字
里面同样的汉字有很多种读法,所以我写了最常用的读法,可能有的会和正确读音有差异。其中最后一个名字中的诚亮的读法请谨慎参考,...
日本
人的
名字
怎么用
英文翻译
?
答:
当把
日本
人的
名字变成
英语时,要把日语汉字对应假名的罗马音标出来,这样就
变成英文
了。比如:入野自由(日本汉字)——入野自由(中国)——いりのみゆう(假名)——irinomiyuu(罗马音)——irinomiyu(英文) 地名也是这样
翻译
的,例如: 东京(日本汉字)——东京(中国汉字)——toukyou(罗马音)...
日本
的姓名是如何
翻译成英文
的?
答:
Sakura是姓 - 樱,Momoko是名 - 桃子 樱桃小丸子的原名是樱桃子,姓樱名桃子,小丸子是昵称 金城Kaneshiro 武Takashi
日本
的姓名是按照日语的读音
翻译成
的
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日本人的名字怎么用英文翻译
日本名字翻译成英文怎么写
日本名字翻译成英文的规则
日文名字英文
日本姓氏的英文翻译
日语名字怎么翻译成英文
日语名字翻译英文
日本人的英文名是怎么翻译的
日文名字罗马音转换器