99问答网
所有问题
当前搜索:
中西方词汇差异
英语
词汇
和中文词汇有哪些不同
答:
1、
短语词组
:汉语中"鸡皮疙瘩"在英语中为"goose flesh";汉语中"吹牛"在英语中为"talk horse";汉语中"拦路虎"在英语中为"a lion in the way";汉语中"落汤鸡"在英语中为"a drowning rat";汉语中"害群之马"在英语中为"black sheep";汉语中"胆小如鼠"在英语中为"as timid as a hare";汉语中"狐假虎威...
东
西方
文化中,有哪些
词语
的含意
差异
?
答:
2、east可与介词at, in, on, to等搭配,表示“位于…的东方”。3、east用作主语时一般用作专有名词,首字母常大写
。4、east用作形容词时的意思是“东方的,向东方的”,指某人或某事处于在东部或趋向于东方的状态。5、east
在句中只能用作定语,无比较级和最高级形式
。五、omit 英 [ə...
关于
中西方词语
含义不同
答:
中西方的文化差异在中学阶段英语学习给学生带来的干扰主要表现在以下几个方面:1、
称呼语
汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,常用于非亲属之间:年轻人对长辈称“叔叔”“阿姨”;对平辈称“大哥”“大姐”。但在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交。如果我们对母语是英语的长辈称“Uncle Smith”“Auntie Brown”,对方听了...
从
词汇
角度分析中国语言和英语的区别与联系
答:
1、词汇方面,汉语多采用“词根+词根”式的复合式构词法,而英语则使用词根加词缀的构词方式
。2、语音方面,汉语有声调,英语没有,汉语的音节开头的部分只能存在一个辅音,英语存在辅音连缀。3、语法方面,汉语基本上没有词形变化,语序和虚词重要,而英语存在词形变化。汉语同英语之间的区别 汉语的词类为...
中西方词汇
的
差异
答:
在西方国家中,
当同自己的上级说话需要比较尊敬的语气
,但是不需要什么特殊的词语。不管
对方的年龄是大还是小,级别地位是高还是低
,“你”就是“你”,没有像汉语中“您”的这种称呼。敬词的中西方文化差异比较 还有另外一个方面,中国人在说话时,总是会用表示礼貌性的或者表示客气的词语,比如说敬辞...
同样的一个
词语
,但是哪些在东、
西方
的语境中,
差别
却十分巨大?
答:
这个提问其实有很大的问题,东西方语言不同,翻译的第一要旨是符合原意,语言之间肯定是词词对应的,不会存在
差别
巨大的情况。如果差别巨大,那就只能说译者不合格。与其说
词语
在东西方语境下意义不同,不如说是古代的意义与现代不同。01.近代以来,随着
西方
思想的涌入,大量新词出现。自从中国国门被西方...
文化
词语差异
答:
一词,在西方人的心目中通常是指贫困、无知、社会地位低下的农业劳动者,该词甚至带有“乡巴佬”的贬义色彩。因此在英语新闻报道中把“农民”翻译成“peasant”,欧美人就很难理解。另外,像比喻、委婉语、专用名词等里面的文化因素作用也是十分明显的,概括地说,
中西方词语
文化内涵
差异
主要包括:不同文化...
浅论英美英语在
词汇
上的
差异
答:
由于英美两国的政治经济和地理环境不同,英国英语与美国英语的许多
词汇
也不同。3.1 拼写不同 在拼写上,美国英语和英国英语之间存在一些
差异
。(1)-ize/-ise 美国英语一般用“-ize”词尾,英国英语用“-ise”词尾:美国英语 英国英语 词义 civilize civilise 文明 memorize ...
中西方
对动物
词汇
不同含义表达
答:
中西方
对动物
词汇
不同含义表达如下:1、同一动物词在汉英两种语言中褒贬意义截然不同。同一动物词在英语中表示褒义,在汉语中却表示贬义,如狗(dog)、猫头鹰(owl)、熊(bear)。与人友善的dog和令人厌恶的狗。在英汉语言中狗的基本意义是一致的,都表示家养的,有四条腿,可帮人看家护院的一种动物。但其...
对
中西方
礼貌用语的
差异
研究意义
答:
一:谈话中的敬辞在中西方文化的差异比较。在中方文化中,在跟长辈或者上级说话时与同辈或者下级说话时是不一样的,
往往要使用一些尊称或者敬词
。如果对不同的人使用同样的词语,就会认为这个人用词不当而显得有失礼数,甚至会被别人认为该人很高傲不容易相处。在近二三十年来,这种情况虽然有所改观,...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中西方对同一个词的不同理解
中西方词汇差异举例
中西方词汇内涵的文化差异
从新词看中西文化差异
中西词汇的含义差异
中西方词语内涵不同举例5个
中西方文化词语差异
中英文化差异举例5个
中西语言文化差异英文举例