我们知道,通常一个日语句子是用平假名书写,中间夹杂着日语汉字,日语汉字上又通常著有它相对应的平假名(可能是帮助发音的吧),我的问题是,既然日语汉字都有对应的假名,那还用汉字干嘛,直接全用假名得了,看着还整齐,写起来也比,先写汉字再注上假名快啊?