在此书中,作者叔本华认为:出身贫穷的女子,比起为夫家带来丰厚嫁妆的富家女,通常更加讲究和更加奢侈、挥霍,因为在大多数情况下,富家出身的女子不仅带来了钱财。她们比起穷家女还有一种更为热切的、得之于遗传的保护财产的愿望。从而奉劝那些娶贫家女为妻的人不要让她们继承本金,而只是领取一份年金。他并且说,如果谁要是反对他的观点,那他可以在阿里奥斯图的作品中找到权威说法!并且还说约翰逊博士赞同他的意见。可以按译者韦启昌先生提供的人物注解,在叔本华出生前,约翰逊已经去世了,那么何来赞同一说?抛开翻译的问题,我认为这种观点只是作为富家出身的叔本华对穷家女的一种成见。我反倒觉得穷家女比富家女更懂得如何保全财富,因为她们因为害怕贫穷或者说体验过那种心酸,从而对财富的态度相对更加保守!原著或者译本的观点实在不敢苟同。大家认为呢?