俚语off the top of one's head 什么意思 出处 翻译

如题所述

off the top of one’s head

用作副词,美国俚语,表示不假思索地,即兴地,随口而出地

1、含义及出处

Head在这里是指人的头,Off the top of one's head字面意思看来就是在头脑外,思考问题得通过头脑里的大脑,所以off the top of my head意思是"尚未经过思考的。"Off the top of one's head是美国人经常用的一个习惯用语。它的意思是:没有经过仔细考虑或仔细计算。

2、美国日常生活中的应用如下面2个场景:

1)一个负责预算的主管在记者招待会上回答记者的问题。

Sorry, I can't give you the exact figure off the top of my head. But I guess the percentage of working women in the American labor force right now is about, oh say, 47%.

这位负责预算的主管说:对不起,我现在一下子不能给你精确的数字。但是,我猜在美国整个劳力中,工作的妇女大约占,嗯......就说百分之四十七吧。

2)一个学生他在上课之前没有做好准备,因此上课的时候就措手不及了。他在告诉他的朋友上课时的情况。

You know, I didn't study for this English quiz. So when the teacher called my name, I was frozen. Then standing up to recite the poem, I found myself doing it off the top of my head! Can you believe that?

他说:你可知道,我没有为这次英语课的测验好好念书。所以,当老师叫我名字的时候,我真是愣住了。然后,我站起来背那首诗。我发现自己不加思索地随口而出。你相信不相信?

3、其他例句:
I can’t give you the figure off the top of my head.

我不可能不假思索地把那数额告诉你。

I could answer your question off the top of my head, but it’ll only be unofficial.

我可以随口回答一下你的问题,不过那可能算是非正式的。

4、Not off the top of my head,则用于当别人问你还记不记得某某事,但是你却一时之间想不起的时候,就可以用这句话回答别人。

例如:

A: Do you remember that actor's name?

A:你记得那个演员的名字吗?

B: Not off the top of my head, but I can find out for you.

B:一时想不起来。不过我可以帮你查出来。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-09-01
【off the top of one's head】
从字面上看,它是指在我头脑里最先想到的
引申为“不假思索、马上”。

1.I can't tell you the figures off the top of my head,I'll have to check it up.
我无法马上告诉你具体数字,我还得查一下。
2.I can name two famous actors off the top of my head.
我可以随便说出两个有名的演员 。
3.I answered his question off the top of my head.
我没有认真考虑就回答了他的问题。
4.She recited the poem off the top of her head.
她即兴背诵了诗歌。

Off the top of one's head这个习惯用语产生于20世纪50年代, 已经有五十多年历史了。这个习惯用美国人比英国人用得更多。
很多人都喜欢开豪华车。这是一个人在租车公司打听租一辆奔驰500系列的汽车要多少钱。
It's okay if you don't know exactly. I just want a reasonable estimate. So, just OFF THE TOP OF YOUR HEAD, how much would it cost to lease a Mercedes 500SL?
他对租车行的雇员说:你不知道确切价钱也不要紧,我只想要一个大概的估价。 按你估计,租一辆奔驰500SL要多少钱呢?
第2个回答  2015-10-05
The top of one's head是一个人的头顶。Off the top of one's head是说一个人对某件事没有准确的信息,只是根据自己脑子里的大概记忆或猜测来发表意见。Off the top of one's head这个习惯用语产生于20世纪50年代, 已经有五十多年历史了。这个习惯用美国人比英国人用得更多。
第3个回答  2015-06-29
off the top of one's head

means:
Without much thought or calculation

From Ansears.com:
http://www.answers.com/topic/off-the-top-of-one-s-head

意思是,(表示说话)没有经过更多的思考和考虑(武断;或脱口而出;或即兴)本回答被提问者和网友采纳
相似回答