急需英语高手(大学or大学以上)帮我翻译如下问题

帮我翻译如下问题(写作文遇到不会的......) 1.我们应该换位思考2.脾气不好和天气有关3.公交车打架事件,原因归咎于两人不礼貌的态度6.提高个人修养/素质7.交通拥挤8.有时车子起步时,人们还在上车,司机却不理睬9.有些人挤在车门口,脚,手都受伤10.司机总是催促人们上车或下车11.我们在抱怨司机服务态度不好的同时,是否有看见这样一些人:有些人趁上车拥挤时,不给车费,有些人责骂司机开车慢,还有不为老人让座,12.做一个合格的司机和乘客13.令我印象深刻的是司机14.他们总是早出晚归15.我没出过远门16.武汉是四大火炉之一 17. 这是一个比喻句18.生词及学习方法19.他们很辛苦,收入不高20.我们和谐相处
一些忘记的英语短语:习惯做sth , 众所周知, 情不自禁. ps:也许有点罗嗦,但十分谢谢你,i want to say 你辛苦拉~~~~~~

1.我们应该换位思考
1. you should place yourself in my shoes and think it over.

2.脾气不好和天气有关
2. bad temper is related to the weather.

3.公交车打架事件,原因归咎于两人不礼貌的态度
3. Conflicts on the bus are often due to the inappropriate attitude of both sides.

6.提高个人修养/素质

7.交通拥挤
bad traffic jam/ heavy traffic
8.有时车子起步时,人们还在上车,司机却不理睬
sometimes people are still boarding when the bus starts moving, but the driver doesn't even care.
9.有些人挤在车门口,脚,手都受伤
some people get stucked by the door, injuring their hands and feet.
10.司机总是催促人们上车或下车
the driver is always hurrying people to get on or off the bus.

11.我们在抱怨司机服务态度不好的同时,是否有看见这样一些人:有些人趁上车拥挤时,不给车费,有些人责骂司机开车慢,还有不为老人让座,
when we complained about the bad service attitude of the driver, we do see people skipping tickets when the bus gets crowded, people who complain about the crawling speed of the bus, and people who never offer seats for the elders.

12.做一个合格的司机和乘客
Be a good driver and passenger.
13.令我印象深刻的是司机
what impressed me most is the driver.
14.他们总是早出晚归
they always get up early and come back real late.
15.我没出过远门
ive never been far from home.

16.武汉是四大火炉之一
Wuhan is one of the 4 hottest cities in China.
17. 这是一个比喻句
This is a parable.
18.生词及学习方法
New vocabulary and means of studying (them)
19.他们很辛苦,收入不高
They are hardworking with a relatively low income.
20.我们和谐相处
we live together harmoniously.

一些忘记的英语短语:习惯做sth ,
used to do sth
众所周知,
as you all know
情不自禁. ps:也许有点罗嗦,但十分谢谢你,i want to say 你辛苦拉~~~~~~6.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-17
1 we should employ another way of thinking.
2 It is believed that there is some relation between the bad weather and the mood.
3 The bus fighting issue can be attributed to the impoliteness of the two sides.
4 improve the individual's quality and character.
5 Occasionally, the driver ignore the people who are still getting on the bus.
6 Some people get stuck in the door,causing injuries on the arms and feet.
7 the driver frequently urge the people to get on the bus quickly.

8 When we are complaining a lot about the lousy service attitude of the driver, do we really concentrate on some of the bad behaviors like skipping the tickets, complaints or sth about the slow speed of the car, and some impolite scenes.

9 being a good passenger and a qualified driver.

10 what impressed me most is the driver.

11 they always get up early and go back late.

12 I never walk far away from home.

13 Wuhan is one of the four hottest cities in China.

14 This a word of comparison.

15 some unfamiliar words and learning method

16 Their wok is quite tough but short earned.

17 We live in hramony with each other.

习惯作:be accustomed to do sth
众所周知:as is known to all
情不自禁:cannot help oneself doing sth本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-10-21
1 we should employ another way of thinking.
2 It is believed that there is some relation between the bad weather and the mood.
3 The bus fighting issue can be attributed to the impoliteness of the two sides.
4 improve the individual's quality and character.
5 Occasionally, the driver ignore the people who are still getting on the bus.
6 Some people get stuck in the door,causing injuries on the arms and feet.
7 the driver frequently urge the people to get on the bus quickly.

8 When we are complaining a lot about the lousy service attitude of the driver, do we really concentrate on some of the bad behaviors like skipping the tickets, complaints or sth about the slow speed of the car, and some impolite scenes.

9 being a good passenger and a qualified driver.

10 what impressed me most is the driver.

11 they always get up early and go back late.

12 I never walk far away from home.

13 Wuhan is one of the four hottest cities in China.

14 This a word of comparison.

15 some unfamiliar words and learning method

16 Their wok is quite tough but short earned.

17 We live in hramony with each other.
第3个回答  2008-10-17
作为一个大学生,给你个意见·
一楼的翻译的好些~!
相似回答