帮忙翻译下这篇韩语新闻,谢谢~

翻译好了有追加,拒绝机器,谢谢~
서울시 "1000만 외국인 관광객 유치…일자리 3만개 창출"
서울시는 올해 관광산업을 최대 역점사업으로 선정해 외국인 관광객 1000만명을 유치, 3만개의 일자리를 창출할 계획이라고 11일 밝혔다.이를 위해 시는 지난해 120개, 23만명 수준이었던 국제회의 유치 규모를 올해는 150개, 30만명 수준으로 늘릴 계획이다.일반관광객의 경우 관광객 26명 유치시 1명의 고용창출효과가 있는 것에 비해 컨벤션 관광객과 의료관광객은 각각 13명과 12명을 유치시 1명의 고용창출효과를 기대할 수 있다고 시는 설명했다.
这些也是
특히 올해에는 G20 세계 정상회의 등 대규모 국제회의가 개최되는 만큼 이를 계기로 대규모 관광객을 유치할 수 있는 'MICE 엑스포'를 서울을 대표하는 세계적 수준의 전시회로 육성하기로 했다.또 의료관광객 수를 5만2000명까지 유치하는 것을 목표로 의료관광 활성화 종합대책을 수립해 시행하기로 했다.

首尔市维持1000万外国观光客。。。。创造3万个工作岗位
首尔市今年将旅游观光产业作为了最大的热点产业。在11日制定了维持1000万外国观光客,创造3万个就业岗位的计划。为此,相比去年举办的120场,共计23万人参加的国际会议的规模,今年计划扩大到150场,30万人参加的规模。因为相对于26名一般观光客才能创造1个就业岗位,只需13名国际会议参与者或12名医疗参观人员就能够创造一个就业岗位。
补充的:特别是以今年的G20峰会的举办为契机,决定举办能够维持观光人群并能代表首尔的“MICE 博览会"等一系列展览会。并且决定制定并实行能够维持5万2000名医疗参观者的医疗观光刺激计划。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答