韩语来源69%来自汉字.. 怎么读出来的音不像普通话像粤语?

百度百科说的。。韩语来源69%来自汉字..
还有普通话是什么时候开始使用的呢? 古代中国是使用什么语言进行交流的?

据我所知道的,韩语的发音更接近于秦朝是汉人的韩语发音.
如果你知道韩语的起源,就能明白韩语为什么接近汉语了.整个朝鲜半岛在过去一直使用中国的汉字,但是汉字很难掌握,包括我们汉人在内,也有很多不是几个大字的.但因为朝鲜是中国的附属国,因此汉字只被朝鲜的王室和贵族及大臣官员们使用,也是为了方便与中国皇室交流.
但同样的难以学习的汉语在朝鲜百姓之间是很难使用的,世宗大王为了让老百姓能够认识汉字会读汉字,就集合朝鲜文人研究并创制了<训民正音>,其实就是给汉字表拼音,让老百姓会读.这就是韩语的起源.当然了,因为朝鲜在中国边陲,而且那个时候又没有普通话,因此韩文作为汉字拼音创作出来,但也并不能完全与中国人的发音一样,咱们自己的发音都没有统一.
久而久之,韩语被继承下来,当时的拼音,成了现在完整的语言体系,词汇中包含了大量源于汉字的词汇也是理所当然了.
在中国,所谓普通话其实就是官话.为的就是中央的官员到地方下达命令时,大家能够理解,听懂.就说现在,北京是首都,现在的普通话就是在北京话的基础上稍微调整并规范的.而过去秦朝的普通话,那肯定就是陕西话了,汉朝,就是河南话,因为帝都在洛阳.因此各朝各代都能说是有普通话的.
另外中国古代使用的语言,肯定多为汉语,尽管汉人的朝代不多,但是外族侵入中国后,虽然会使用他们的民族语言,但是也要和汉字一起使用,毕竟百姓还是汉人多
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-30
.
古代中国人当然是使用古代汉语来交流.
.
史书记载,春秋时的秦国人(陕西)和晋国人(山西)要通过翻译交谈,可见当时两地语言是不一样的,秦汉王朝统一中国,汉朝人扬雄写有<方言>一书, 记载了汉朝时各地的语言的差异,
.
由于历史上多次发生诸如晋朝的 "五胡乱华",唐朝的"安史之乱", 宋朝的"靖康之变" 这样的巨大变乱以及蒙古/满清的南侵和入主中原,每一次变乱都造成大规模的流民向南方迁徙, 这样,北方的游牧民族控制中原后来有融入汉族,改变了中原汉语,而从中原南下的移民又不断将南方的少数民族汉化,改变了南方的语言, 在整个历史进程中,汉语的语音和词汇一直在不断发生着变化.
.
南北朝到唐朝的中原汉语接近今天的闽语, 宋朝时中原的汉语接近今天的客家话 / 粤语, 元/明/清时的北方汉语和今天的北方汉语差别不大,接近今天的普通话.
.
朝鲜-韩语的汉字发音更接近唐朝时的中原汉语.
.
相似回答