“中元节”英语怎么说

如题所述

“中元节”"Zhongyuan Festival"

双语例句:

1、在日本的“盂兰盆节”(也称“中元节”),人们要扫墓,烧香,以缅怀祖先。

For the Japanese festival Obon, people should go to clean graves and light incense in menmory of their ancestors. 

2、论文根据实例对中元节的构成和象征体系进行了分析。

The thesis analyzes the structure and the symbol system of Zhong Yuan Festival. 

3、祭祀节日是对外文化传播的一个重要载体,本文以中元节和清明节为例进行了教学案例分析,目的是让外国学生更好地理解中国祭祀节日中所蕴含的文化意义。

Ritual festivals are an important carrier of the spread to foreigners, this article puts Hungry Ghost Festival and Ching Ming Festival as examples for teaching case studies, the purpose is to let foreign students to understand the cultural significance inherent in the Chinese ritual festival better. 

4、从民众关于七月半节庆的丰富的认识中,分析中元节意义构成的层次,以此观照节日活动中仪式的结构方式,以及民众生活与宗教活动之间的互动关系和彼此影响。

At last, the thesis analyzes the significance of the Zhong Yuan festival with the abundant understanding among local people about middle July celebration, proving the interacting and influence between the people's life and religious activities. 

5、论文试图提取中元节结构中的核心要素和辅助性要素,并分析几个特别要素在仪式中的功能和象征意义。

The thesis tries to conclude the core element and subordinate elements from the structure of the Zhong Yuan Festival, and analyzes the function and symbolism significance of few specific elements in the ceremony. 

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-11-30
貌似英语里没有直译,国外毕竟不过这个节……
比较常见的说法有“Lantern Festival"(花灯节),和“Lunar Fifteenth"(正月十五)。本回答被网友采纳
第2个回答  2016-11-30
Hungry Ghost Festival~
相似回答