求翻译,谢谢啊。英语高手们来

My class will put on a short play in English at the end of the year . Yesterday our English teacher gave us copies of the play.
“Choose a character in the play whom you’d like to be ,” she told us . “This evening learn a few lines of this part for homeworks. Then tomorrow you can say those lines in front of the class. I’ll decide who’ll play each part.”
I wanted to have one of the bigger parts in the play , so I chose the part of the king. He has a lot of lines to say. I learned most of them by heart.
This morning in our English lesson we had to say our lines. I acted the part of the king. When I said my lines, I put a lot of expression into my acting . I thought I acted really well.
Everyone in the class read a part and then the teacher decided who would play each part.
Many of the students in my class couldn’t act at all . They couldn’t even read without making lots of mistakes . I was sure that I would get a big part in the play.
However, the teacher gave me the part of a soldier. He has only one line. It is , “Yes, sir!”
I was very disappointed. At the end of the lesson I went up to her and asked her why I had such a small part.
“You put too much expression in your acting,” she said. “Good acting is not big acting. It is acting the audience can believe in .”
I think I know what she means.
谢谢!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

第1个回答  2010-08-18
我们班将在年末的时候举行一次短剧表演,昨天,我们的英语老师给了我们剧本的复制册"选择一个你想要在剧中扮演的角色”她这样告诉我们的,“今晚的作业就是记住这部分一些台词,然后明天你就可以在全班面前说这些台词,我将会决定谁来演这一部分”
我想在这部戏中演一个戏份多的角色,所以,我选择了国王的部分戏,他有许多要说的台词,我用心的背了很多台词,次日,在我们的英语课我们必须要说我们的台词,我演了国王的部分戏,当我说我的台词时,我在我的表演中加入了许多表情,我认为我演的十分好,
在我们班的每个人都看了这一部分,然后,老师再做决定,谁来演什么部分,
在我班的很多同学可能一点都不会演,他们甚至读出来很多错误,我很确定我将会在戏中演一个重要的角色,
然而,我很失望,在本节课结束的时候我去找了英语老师,问她为什么我只有如此少的戏份
“你在你的表演中放入了太多表情”她说:“良好的演技不是夸张的演,它是观众可以相信的演绎”
最终我认为我明白她的意思.......
第2个回答  2010-08-18
= =#我错了。
相似回答