旧唐书列传第一百四十一译文+练习解答

僧玄奘,姓陈氏,洛州偃师人。大业末出家,博涉经论。尝谓翻译者多有讹谬,故就西域,广求异本以参验之。贞观初,随商人往游西域。玄奘既辩博出群,所在必为讲释论难,蕃人远近咸尊伏之。在西域十七年,经百余国,悉解其国之语,仍采其山川谣俗,土地所有,撰《西域记》十二卷。贞观十九年,归至京师。太宗见之,大悦,与之谈论。

练习:

1.解释:

尝谓翻译者多有讹谬 尝:

太宗见之,大悦 见:

2.翻译句子
经百余国,悉解其国之语

3.请选出对本文内容理解错误的一项:( )

A.本文写了玄奘认为国内翻译的经论有错讹,于是决心西行求法,以弄明白众多的疑问

B.本文写了玄奘遍游西域,西域人都很敬畏他

C.本文写了玄奘在西域参加讲经活动,赢得了很高的声誉

D.本文写出了玄奘为了理想与真理不懈追求的执著精神

4.请根据以上文段内容给此文段拟一个合适的标题(不超过十个字)

全文翻译:
僧人玄奘,姓陈氏,是洛州偃师人。大业末年出家,广泛涉猎经论。曾对人说翻译的经书有很多讹误,因此前往西域,广泛寻求不同版本用来参考验证。贞观初年,他跟随商人去西域远游。玄奘在言辞明辩和学问渊博方面都很出众,所到之处都一定要讲解经义辩论诘难,蕃人不论远近都尊敬佩服他。他在西域十七年,经历一百多个国家,都能懂得那些国家的语言,还采集山川之间的谣谚俗语,土地物产,著《西域记》十二卷。贞观十九年,回到京城。太宗见到他,很高兴,和他在一起谈论。
1.解释:
尝谓翻译者多有讹谬 尝:曾经
太宗见之,大悦 见:会见

2.翻译句子
经百余国,悉解其国之语
他在西域十七年,经历一百多个国家,都能懂得那些国家的语言

3.请选出对本文内容理解错误的一项:( B )
西域人都尊敬佩服他而不是敬畏他,怎么可能害怕他;

4.请根据以上文段内容给此文段拟一个合适的标题(不超过十个字)
玄奘取经
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-15
1、尝:曾经
见:召见
2、经过了一百多个国家,都了解那些国家的语言
3、D
4、玄奘传
相似回答