99问答网
所有问题
请问这两句文言文怎么翻译(⊙_⊙?)
如题所述
举报该问题
推荐答案 2016-09-13
1),下属的区域内,因长时间降雨导致涝灾,言官多次弹劾他的作法有问题,何承矩引用汉朝和唐朝屯田的成功案例,从而压下众人的议论;
2),当时朝廷在商议北疆防务,何承矩还多次上表请求出使,皇帝怜悯他年老,没有批准。
注:典者多议其非便,这句容易出错,典可理解为典守,但是联系上下文,应该是负责监督和举证的言官,与下文何承矩力排众议,也是可以连接上的。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/7vtz7XOvXWOXzjvtBv.html
相似回答
翻译两句文言文
答:
1.译文:曾子说:"
人不能不心胸宽广、意志坚定,因为他肩负着重大的使命,路途又遥远
。把实现“仁”的理想看作是自己的使命,不也是很重大的吗?死了就停止了,不也很遥远吗?”《论语》中“士”字共出现十五次,其义有三:(一)泛指一般人士,如“虽执鞭之士”(《述而》第七);(二)指读书人,...
高中语文
文言文
这两句怎么翻译
答:
2.兴元初年,任职右仆射,不久,因为疾病坚决辞掉了官职,回到了老家。
请问这两句怎么翻译
啊 怀其宝而迷其邦着,其孔子之谓乎 虞公之许晋使...
答:
1.把自己的本领藏起来而听任国家迷乱,---不知道网友的资料出自何处---阳货欲见孔子,孔子不见,归孔子豚。孔子时其亡也,而往拜之,遇诸涂。谓孔子曰:“来!予与尔言。”曰:“怀其宝而迷其邦,可谓仁乎?”2.虞国国君允许晋国使者提出的借道消灭虢国的主意,和直接开门把强盗(晋国)放进...
文言文
两购
翻译
答:
2. 两句文言文翻译
1、家中窥见(这种情形)的人,都诧异惊愕,不能猜测我的意图在哪里
。 2、于是想到我对书(的痴迷),确实与刘伶对酒(的痴迷)没什么区别,正当心刚刚发誓却又随即违背。 译文: 在堂屋左边打扫出一间屋子作书斋。窗明壁白,很是淡泊。摆了二个几案,一个摆上笔墨,一个摆上香炉、茶碗之类的东西。
请问这两句文言文怎么翻译(⊙_⊙?)
答:
何承矩引用汉朝和唐朝屯田的成功案例,从而压下众人的议论;2),当时朝廷在商议北疆防务,何承矩还多次上表请求出使,皇帝怜悯他年老,没有批准。注:典者多议其非便,
这句
容易出错,典可理解为典守,但是联系上下文,应该是负责监督和举证的言官,与下文何承矩力排众议,也是可以连接上的。
帮忙
翻译两句
短的
文言文
,谢谢啦
答:
不敢制." "卿与君集俱是功臣,君集独以语卿,无人闻见,若以属吏,君集必言无此"---
这两句怎么翻译
将士们知道了,也跟着都来盗窃,君集担心其事败露,不敢制止.""您与君集都是功臣,君集只把这事告诉您,没有旁人听到,您要是把这事告诉你的部下,君集一定会说没有这个事情 ...
桃园三结义
文言文翻译
最好快点 加分
答:
一、译文 这日,刘备在大街上看到了刘焉发布的招募义兵的榜文,不仅慨然长叹。这时,身后一人严厉的说道:”大丈夫不为国家出力,是什么原因在这里长叹呢?“刘备回头看他身高八尺,豹头环眼,燕颔虎须,声若巨雷,势如奔马,看他形貌异常,就问他的姓名。那个人就说”我姓张名飞,字翼德。世代居住...
这两句文言文怎么翻译
答:
因为金钱而使官吏丧命,恐怕会让天下人议论朝廷重视金钱,却不在意盗贼。门生劝义渠不要死,义渠厉声说:“你应当从道义上来劝勉,为什么要姑息这种行为!”
请问这两句古文怎么翻译
啊 谢谢 卫君如弥子之矫驾其车而啖之余桃何...
答:
原文:卫君如弥子之矫驾其车而啖之余桃何?译文:卫君对于弥子假称王命驾驶君王的马车,和给君王喂吃剩的桃子,是
怎么
看的呢?原文:有宠于其君者之读此文也,其有所惧乎?译文:所以被君王宠幸的人读这篇文章,会害怕吗?
大家正在搜
北人食菱文言文翻译
王冕僧寺夜读文言文翻译
咏雪文言文翻译
愚人食盐文言文翻译
师旷论学文言文翻译
文言文翻译器
杞人忧天文言文翻译
塞翁失马文言文翻译
智子疑邻的文言文翻译
相关问题
请问这两句文言文怎么翻译。
请问这句文言文怎么翻译?
这两句文言文怎么翻译?
请问这句文言文要怎么翻译?
请问这几句文言文怎么翻译?
这两句文言文怎么翻译啊
这两句古文怎么翻译?
这两句文言文怎么翻译