99问答网
所有问题
怎么把中文名转化为日文名。
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2015-09-19
用"有道词典"可以把中文转换成日文。不过怎么读就不知道了,亲。
本回答被网友采纳
第2个回答 2015-09-19
谷歌翻译
第3个回答 2015-09-19
用软件
追答
或者,找人
第4个回答 2015-09-19
去日本
第5个回答 2015-09-19
百度英文翻译
1
2
下一页
相似回答
请问
日语
高手
中文名字如何
翻译
成日文名字
,一般有几种翻译结果,谢谢?_百...
答:
直译的话一般情况下是如果有同样的字,就用同样的字,没有的话,就找同音近义字代替
,中文名字翻译成日语的话一般是全部音读,一般就是按照这个字比较接近汉语读音的方法读。例如,日语里没有婷字,但是有亭字,所以就按照亭的读音,tei。所以一般只有一种翻译结果。如果想要翻译成日本式的名字,比如加...
求帮我
把中文名字
翻译
日文
答:
明日香
——あすか (Asuka) 这个音也可以译为“飞鸟”
如何把名字
翻译
成日语
?
答:
翻译为英文比较简单,直接把对应的罗马音写过去就好。例如「一郎」直接写为“ichiro”。据我观察可能会有些微小的区别,比如长音的表示好像会省略一个元音字母这样。翻译为
中文
的话就要分两种情况:如果全是中文的话要找在中文中对应的汉字,例如「渡辺」不能直接写作中文的“渡辺”
日语
中的辺应该对应中文...
哪里能查到正确的
中文姓名
翻译
成日文
的写法?
答:
在电脑输入法中添加
日文
输入法 然后在输入条右边有一个"般"的旁边黄杯子的图标按一下会跳出一些选项,选第一个像笔一样的图标就会跳出一个框,在框中手写入汉字右边就会出现你写入的汉字,把鼠标停在该汉字不要按就会出现它的读音,平假名为训读,片假名为音读,一般日本式的读法就按照训读,中国式的读法...
求高手
将中文姓名
翻译
成日文
(日本汉字带假名)
答:
音译:卡 个要 君 亲,满意请采纳 问:有关中文姓名翻译成日文 中国人名字的日语发音一般会采用音读的方式。 音读:しょうゆうきょう(syou yuu kyou) 大概发音类似,XIAO YOU KIAO. 以上,请参考。请帮我
把中文姓名
翻译
成日文姓名
,谢谢。 か しゅん とく 何 俊 徳 ka syun toku 把...
中文名
是
如何
翻译成为
日语
的?
答:
1、尊重汉语发音。将汉字用拼音注音,在
日语
假名中选择与其最相近的组合,用片假名写出,或者用汉字写出,发音用片假名标注出来。2、尊重日语发音。将人名用
日文
写出,用日文音读。虽然这种方法比较方便,但有些汉字日文里没有,会造成一些不必要的麻烦。(比如在电脑里无法写\显示出来之类的。)...
中文名如何
翻译
成日文名
?
答:
中文名转
日文,不用翻译,也不用另取(当然,另取也可以),都是把原名直接用就可以的,只是要换
成日文
的发音.董海:doukai 多~咖以 邓敏:toumin 托~敏 李云:riun 旅un
中文名字如何
翻译
成日语
答:
日本在历史上属汉字文化圈国家, 绝大多数
中文
汉字都有相对应的
日文
汉字, 因此,中国人的汉字
姓名
在
日语
里一般不用 "翻译", 写成相对应的日文汉字就行了, 在念的时候用日语汉字音读来念, 用日文假名来标注读音..大多数的日文汉字和中文的繁体字是一样的. 日本在近现代也对一小部分日文汉字做过...
如何把中文名字
翻译
成日语
?
答:
一般中文名字翻译
成日语
的时候是
将中文名字
的汉字按照日语音读的发音作为日本名字的。比如你的名字马祥的马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。按照以上方法其两个名字应该是 陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい) 瑜字在普通的日文输入法中是没有的得用手写方式输入 彭艳蓉 彭(ほ...
大家正在搜
中文名怎么转换成日文
中文名字转换日文名字翻译
中文名字转换日文名字
根据中文名取日文名
免费输中文名取日文名
中文转换为日文
中文转化日文
中文姓名翻译日文
中文转日文输入法
相关问题
关於中文名转换为日文名的问题
中文名怎么转成日文名
求把中文姓名转换成日文姓名
如何将中文名字翻译成日文
如何把中文名翻译成日文名
中文名字变成日文怎么弄?
如何把自己的中文名字弄成日文?
我想问下我的中文名字转换成日文名字是怎么样的