求帮我把中文名字翻译日文

杉浦 、 幸代 、 川添 、明日香
都是我要的日文名字 能帮我打成日文吗? 谢谢!!

汉字和和字的写法是一样的,假名的写法如下:(括号内是罗马音)
P.S.同样的发音可以翻译为不同的名字哟

杉浦——すぎうら(Sugiura)
幸代——さちよ(Sachiyo) 这个音也可以译为“佐知代”
川添——かわぞえ(Kawazoe) 这个音也可以译为“河添”、“川副”
明日香——あすか (Asuka) 这个音也可以译为“飞鸟”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-08-18
作为名字的词语,有的有几个发音,不可想当然,日本人忌讳,对于一个人的名字只能有一种读法.

杉浦 : すぎうら

幸代 : ゆきよ 或 さちよ 安藤 幸代 (あんどう ゆきよ)

川添 : かわぞえ 或 かわそえ

明日香 :あすか
第2个回答  2008-08-10
杉浦正健、幸运な世代とは、 kawasoe 、明rixiang
第3个回答  2008-08-21
杉浦正健、幸运な世代とは、 kawasoe 、明rixiang
第4个回答  2008-08-10
杉浦 : すぎうら

幸代 : さちよ

川添 : かわそえ

明日香 :あすか
相似回答