99问答网
所有问题
当前搜索:
为什么日本人的名字不是音译
为什么日本人的名字
都怪怪的,一听名就知道是日本人,并且好多字在中国都...
答:
no no
不是
这样的,是因为大家以前听过
日本人的名字
,都是这种类型的,怪怪的,所以现在一听到这种怪怪的名字就知道是日本人了啊,,欧美也是,比如詹姆斯哈登 布朗
都是音译
,所以哦。。。你懂得。。。
日本人
起名时
为什么
有的人只用假名却不用汉字呢?
答:
这个问题要问给他们起名字的父母了。其实
日本人
(特别是女子)只有假名、不用汉字
的名字
越来越多。1:一部分人把真名汉字写作读音,方便大家读。林原属于这种。2:
不是
艺名, 就是追时髦。例如桜井サトシ、山本マリオ
日本人的名字
怎么译成英文?
答:
直接将日文假名的罗马字写即可,罗马字就是用英语字母写出来的,这就是日语跟英语的桥梁。翻译时要注意以下事项。1、必须要转化成为罗马字,片假名,平假名无法翻译。罗马字发音按照国际音标IPA发音,有时和日语发音出入较大,要发音正确还是要参考日语发音。2、把姓和
名字
倒过来,然后翻译成罗马字,就是...
日本人的
英文名是如何来的?
答:
日本人的
所谓的英文
名字
就是日语读音的罗马字注音而已。就是汉语拼音字母一样的。但是按照英文的前名后姓的格式来写。比如滨崎 步,罗马注音就是Ayumi Hamasaki。滨(hama) 崎(saki) 步(ayumi),其实和张三,zhang san。一个道理。只是用来标日语读音。再给你举几个例子,汽车品牌,丰田TOYOTA,铃木...
为什么
中国韩国
日本的名字
那么好分辨
答:
因为其他国家
的名字
都是直接
音译
过来的,而使用英文的国家又很广,就算其他语言也是音译来的多。日韩的文字都会有对译的汉字,然后直接转成中国汉字。比如朴智妍,光看姓氏,第一感觉就知道是韩国的名字。宫崎惠,虽然同是三个字,但是看起来就知道是
日本名字
有的
日本人
名字都写作汉字,那更容易了,直接...
为什么日本人
将韩国香港台湾
人的名字
都用片假名来标注,而大陆人则用...
答:
这个问题有点复杂。韩国人自己已经放弃了汉字,所以只能用音标。港台人,特别是在海外混的,都有英文名字,所以按照西方人名字的发音,用音标。中国大陆则是汉字的发祥地,对日本文化影响极深,用汉字
的名字
更容易被
日本人
接受和理解,当然发音不同。这也是中日文化渊源的体现。汉字,博大精深。日语其实就...
为什么
我们叫japan 叫
日本
呢 难道是日本语发音
音译
过来的?
答:
估计马可波罗从蒙古人那里听来的发音就是这个。但是,马可波罗是威尼斯人,会不会带有方言呢?反正现在意大利语里的
日本
叫Giappone,日语发音为“ジャポン”。所以,英语法语德语等等都会从意大利语里听到日本这个
名字
,根据这个发音,用自己的拼写习惯给日本定义,所以,英语的日本就成了Japan了 ...
为什么日本的
东西英语
名字
那么怪?
答:
像你讲的yokohama,toyota
什么
的实际上是日文原文的注音,就像中文有汉语拼音一样,日文原文的注音被直接作为英文地名表示而使用,这个没有什么规律,只有见一个记一个,比如北京现在在国际上用英文表示时就是Beijing,无规可循的。
日语
为什么
有时候用汉字有时用假名
答:
换而言之,假名相当于我国的拼音。一般情况下使用汉字,但遇到多音字的时候就会用假名。比如你好这两个字,写成拼音 ni hao 也可以,但一般情况下不会刻意用拼音的。同理日语也是如此。比如“丰臣秀吉”这个
名字
,有些
日本人
文化水平低,不知道这四个字怎么读,于是就写上假名“とよとみひでよし”便于...
日本人是
怎么取
名字
的?这个国家的人起名有何变迁或禁忌?
答:
4. 名字的变迁:
日本人的名字
在历史上发生过几次重要的变迁。在古代,只有贵族才有姓氏,而普通百姓没有。到了明治时期(1868年-1912年),政府强制所有国民都有姓氏。这个改变引发了一段时间的混乱,因为许多农民和匠人不知道如何选择或没有时间来创建一个新的姓氏。因此,他们随机选择或创造了一些简单...
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜