99问答网
所有问题
当前搜索:
梦回莺啭翻译
《牡丹亭游园》的
翻译
答:
《牡丹亭·游园》的原文及
翻译
如下:原文:绕池游(旦上)
梦回莺啭
,乱煞年光遍。人立小庭深院。(贴)炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?(旦)晓来望断梅关,宿妆残。你侧着宜春髻子,恰凭阑。(贴)既然人睡得,因何不索免?(旦)怕梨云冷,杏香愁,柳昏烟。芙蓉也似愁人瘦。(...
梦回莺啭
,乱煞年光遍。人立小庭深院。 (贴)炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关...
答:
清晨,黄莺的啼叫把我从梦中唤醒,即使被深锁闺中,缭乱的春光仍然到处可见
。刚刚燃尽的薰香,余烟袅袅,象抛出的绣线,今年的大好春光会不会象去年一样又被虚度呢
牡丹亭原文和
翻译
答:
牡丹亭原文和
翻译
如下:原文:绕地游
梦回莺啭
,乱煞年光遍,人立小庭深院。炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?步步娇袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。停半晌、整花钿。没揣菱花,偷人半面,迤逗的彩云偏。醉扶归你道翠生生出落的裙衫儿茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我常一生儿爱好是天然。恰三春好...
求牡丹亭游园惊梦的译文?原文看着有点麻烦
答:
1、【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:
莺的悠扬的歌声把我从梦中唤醒
。站在一个又小又深的院子里,我觉得整个地方都是一个令人不安的春天。琼脂的香味被烧掉了,未完成的针线活被扔到一边。你为什么比去年更关心和向往春天?2、...
《牡丹亭》句求解、
答:
梦回莺啭 乱煞年光遍 人立小庭深院 ———(这几句是杜丽娘刚起床)
莺燕婉转的叫声叫回了美梦
到处都见缭乱的春光 我身处的是小小的,深深的庭院(暗示身心受到禁锢)(表现的是情窦初开的闺阁少女的情态)炷尽沉烟 抛残绣线 恁今春关情似去年 ———(这几句是春香唱词,作为丫环,她已经起床一...
牡丹亭惊梦绕地游
翻译
答:
【绕地游】:“
梦回莺啭
,乱煞年光遍。人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”译文:黄莺婉转的歌声,把我从梦中唤醒。在小小、深深的庭院中站立,觉得遍地是撩乱人心的春光。那沉水香已经燃尽了,未做完的针线活抛在一边。你为什么对春天的关心、向往比去年更为殷切呢?【步步娇】。
深夜文言文
答:
1. 文言文深夜惊梦的原文及
翻译
原文如下: 【绕池游】〔旦上〕
梦回莺啭
,乱煞年光遍。 人立小庭深院。〔贴〕炷尽沉 烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残。 〔贴〕你侧着宜春髻子恰凭阑。〔旦〕翦不断,理还乱,闷无端。 〔贴〕已分付 催花莺燕借春看。”〔旦〕春...
求【游园】汤显祖全文
翻译
答:
【绕池游】〔旦上〕
梦回莺啭
,乱煞年光遍。人立小庭深院。〔贴〕炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?〔乌夜啼〕“〔旦〕晓来望断梅关,宿妆残。〔贴〕你侧着宜春髻子恰凭阑。〔旦〕翦不断,理还乱,闷无端。〔贴〕已分付催花莺燕借春看。”〔旦〕春香,可曾叫人扫除花径?〔贴〕分付了。〔旦〕取镜台...
汤显祖《牡丹亭·惊梦》的意思
答:
大意 丽娘游园归来,困倦了,便伏几小睡,却作了个甜美的梦:梦见一个小生,拿着柳枝,向她说道:“小生那一处不寻访小姐来,却在这里。恰好在花园内折取垂柳半枝,姐姐,你既通书史,可作诗以赏此柳乎?”丽娘没有答话,只是想:“这生素昧平生,何因到此?”小生一笑,唱道:“则为你如花美...
牡丹亭全文
翻译
答:
翻译
:天下女子的多情,难道还有像杜丽娘那样的吗?梦见那位情人就得病,一病而迅即不起,以至亲手描绘自己的画像传于世以后就死了。死去三年了,又能在冥冥之中寻求到所梦的人而复生。像杜丽娘这样,才可以称得上是多情的人了。她的情在不知不觉中激发起来,而且越来越深,活着时可以为情而死,死了...
1
2
3
4
涓嬩竴椤
其他人还搜
牡丹亭惊梦全文翻译及解析
牡丹亭·惊梦原文翻译全部
绕池游梦回莺啭翻译
牡丹亭梦回莺啭原文及翻译
牡丹亭节选梦回莺啭翻译
牡丹亭翻译梦回莺啭
惊梦汤显祖全文翻译梦回莺啭
梦回莺啭的隐喻和象征意义
牡丹亭原文翻译全部