请问一个英语问题

下面是关于燕子这个单词的英文解释
a small bird with long pointed wings and a tail with two points,that spends the winter in Africa but flies to northern countries for the summer
请问逗号后面的that引导的从句是不是应该换成which引导才符合语法。(这是词典中原文解释),谢谢!

1. 如果是使用非限制性定语从句的语法,这种解释是有误的,楼主正解。

2. 不过作为偶觉得,这只是个被分割了的限制性定语从句而已,所以使用that也无可厚非。
因为前面的后置定语with long pointed wings and a tail with two points太长,如果不加逗号的话,如果被误解成为不是修饰bird,而是修饰tail/ppints的定语,所以才使用了逗号。

楼主大可不必纠结于此,呵呵。

参考资料:英语牛人团

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-10-20
如果理解成非限定性定语从句,应该改成which
但后面的描述似乎不是可有可无的,不能看做非限定性定语从句
综合来看,应该是多了个逗号吧
第2个回答  2011-10-20
第3个回答  2011-10-20
是的
第4个回答  2011-10-20
对 删除逗号 或者是改为that 无论是that 还是which 它们都指代的是a small bird
相似回答