日文翻译:1年间に救急车がどのように使われているか、调查の结果がまとまりました。去年1年间に、全国の救急车が急病や交通事故で使われた回数は13秒に1回という割合でした。また、救急车で运ばれた人は51人に1人という割合でした。年々救急车を使う人が增えていますが、消防署ではふつうの病気でも简単に电话をして使う人もいるので、気をcつけてほしいと言っています。
剧场やコンサーホールの席はふつうは、S席からA席、B席、C席と分かれています。このうちS席は英语のspecialからきていて、特别席という意味です。
ところが、电话で席を予约した场合など、S席だからきっとすばらしい席だろうと期待して、当日行ってみたら、3阶の後の方でがっかりしたという例もあります。现在、S席の割合はぐっと增えていて、全体の8割から9割がS席という场合も珍しいありません。ですから、S席は今では特别席というよりしろ普通席と考えたほうがよさそうです。
太给力了,你的回答已经完美的解决了我问题!