求日语翻译

寒い冬の朝は布団からなかなか出られず、気がつけば时间ギリギリ!慌てて飞び起きる毎日を缲り返している人も多いのではないでしょうか。昔から“早起きは三文の徳”といいますが、最近“早起き”のよさが见直されていることをご存知でしょうか。早起きをして、自分の时间を朝に使うことで、1日を効率よく过ごせるため、朝の出勤前に英会话やフィットネスクラブなどに通っているひともいるそうです。
心理医疗の専门家によると、早起きをすると健康、前向きな性格、头脳の活性化というような効果があるそうです。こんな简単な方法でそれだけの効果があるなら、一度试してみる価値があるのではないでしょうか。
例えば、出勤时间が朝8时の人が4时に起床すると、読书をしたり、散歩をしたり、しっかりした朝食を作ったり、いろいろなことができます。さらに、出勤する时には脳が完全に目覚めているので、通勤电车での読书や勉强もはかどります。
そしてすでに心身が十分に活动モードになっているため、仕事への集中力も高まり能率アップも期待できます。
调査の结果、早起きが苦手な人の心理状态は、“时间に追われている”“时间がない”“忙しい”などに共通する“时间の圧迫感”を感じ,また“ストレスがある”“気持ちにゆとりがない”などに共通する“ストレス感”を感じているという2つの特徴が得られました。つまり、早寝して早起きする人の方が“时间の圧迫感”“ストレス感”を感じることが少なく、ゆとりを持っていることが确认できました。
しかし、いつでも早寝できるとは限りません。どうしても早寝が困难な人もいるでしょうから、最初から完璧な早起きを目指す必要はありません。まずはできる范囲で実行して、“早起き生活”を楽しみながら活用しましょう!

第1个回答  2015-10-04
全文翻译如下:

寒冬的清晨总是难以离开被窝,等到注意时才发现时间不够用了!这才匆忙起床,如此每日重复同样生活的人应该有很多吧。过去就有“早起多得三文钱”的谚语,最近开始人们重新对早起的益处有了重视。早点起来,把自己的时间用在清晨,可以使一整天过得更有效率,所以也有人在早上上班之前练习英语对话或者去健身俱乐部锻炼自己。

根据专业的心理医师的看法,早起会获得身体健康、性格积极、头脑灵活等效果。如此简单的方法就能获得这么大的效果,值得亲身体验一下。

比如说,上班时间是早上8点的人选择在4点起床,那么就有时间来读书、散步、做好丰盛的早餐等等。不仅如此,因为在到达上班时间时头脑已经完全活跃起来了,所以还能在电车上读书或者学习。

这样一来全身心都处于活跃模式,工作时的注意力也会上升,提高工作的效率。

调查结果显示,不擅长早起的人的心理状态具有以下两种特征,一是“被时间紧追不舍”“没时间”“繁忙”共通的“时间压迫感”,二是与“压力极大”“精神紧绷”共通的“精神压力感”。也就是说,早睡早起的人不容易产生“时间压迫感”和“精神压力感”,可以保证轻松的心态。

但是,无法保证一直都能早睡。无论如何都很难做到早睡的人,一开始时没必要追求完美的早起。现在力所能及的范围内实际行动起来,带着对“早起生活”的期待来实际应用吧!本回答被提问者采纳
相似回答