日语句子一样吗,问题补充里

病気はどんどんわるくなるばかりだ。
病気はどんどんわるくなる一方だ。

在这类语法里,【一方】和【ばかり】都表示【一个劲地】意思,语感上有区别么?是不是可以替换?

病気はどんどんわるくなるばかりだ。
病気はどんどんわるくなる一方だ。

查了一下字典解释:
~ばかりだ=(表示排除其它事物)只,仅,光,净等意。(有“只剩下……”的意思)
~一方だ=一直,一个劲地,越来越……之意。
字典中有一例句基本一样:
病人はわるくなる一方だ。(病人越来越弱)

这样看语感上应略有有区别吧。是否可以替换不好说。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答