回锅肉的英文名字及其做法(最好也是英文),来几个正确的经典中国菜的英文名字!

如题所述

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-12-22
  Twice-cooked pork:
  1.选肉要精:要当天宰杀的鲜猪肉,肥四后腿二刀,瘦六宽三指,太肥则腻,太瘦则焦,太宽太窄都难成型。  
  Choice of meat should be fine: To the day of slaughter of fresh pork, fat four legs two knives, three fingers wide and six thin, too fat is tired, too thin then the coke, too wide and too narrow immune molding.
  2.煮肉要调味:清水煮肉,难出肉香,因此,水滚开以后,要先放入生姜(用刀拍开)、大葱节、大蒜、花椒吊汤,等汤气香浓,再放入洗净的猪肉,六成熟就捞起备用,不能煮得太软。
  Boiled pork to flavor: clean Shuizhu Rou, a meaty hard, so after boiling water, add ginger first (a knife to open), Section onion, garlic, pepper soup, hanging, gas and other fragrant soup, add wash the pork into six mature picked up on the back, can not cook too soft.
  3.切肉要巧:很多人等肉冷了再切,肥瘦易断,热的时候又烫手,下刀难以均匀,懂行的厨师,把捞起的肉放在冷水里浸一浸,趁外冷内热时下刀,现在有了冰箱,可以把刚煮好的肉放到急冻室里两三分钟,这就更好切了。
  Meat to be clever: Many people, etc. and then cut the meat cold, too fat, easily broken, when the heat and hot, difficult even under the knife, knowledgeable chefs, picked up the meat into a dip dipped in cold water, take advantage of Raisin nowadays knife, now have refrigerators, just cooked meat can be frozen into the room two or three minutes which better cut.
  4.配料要正当:豆瓣一定要正宗的郫县豆瓣,用刀剁细,酱油要浓稠可挂瓶壁。
  ingredients to be legitimate: Douban must be authentic Pixian, a knife cut thin, thick soy sauce can be linked to the sidewall.
  5.煎熬要拿准火候:掌握火候是回锅肉的关键。用中火,下肉片后,即下剁细的郫县豆瓣,混合熬炒,使豆瓣特有的色泽和味道深入肉中。火候油温拿捏得当的师傅,能把肉片熬制成一个一个的卷窝形状,俗称“灯盏窝”。肉片成窝时,立即放入甜面酱、酱油少许,也可适当放几滴料酒,放一点鸡精,以增加香味和鲜味。然后,马上加入配料,改为大火,翻炒致熟就可起锅

  Suffering to bring quasi-furnace: the key to control the furnace is twice-cooked pork. With the fire, after the next meat, chopped fine, under which the Pixian, mixed boiled fried, so Douban unique depth of color and flavor meat. Draw the line properly master the furnace oil, stewed meat can a volume into a nest shape, commonly known as "lamps nest." Meat into the nest, immediately placed in sweet sauce, soy sauce a little, it may be appropriate to put a few drops of wine, put a little chicken to increase the aroma and flavor. Then, immediately add the ingredients, to the fire, stir fry cooked can cause pot.追问

好多中式英语啊,clean Shuizhu Rou是清水煮肉?

追答

一般没有专业的词汇,通常译法均是如此,对

本回答被提问者采纳
第2个回答  2011-12-22
一:回锅肉
Same tasty dish
用料
五花肉 300g 郫县豆瓣酱 20g
甜面酱 40g 葱姜片 适量
料酒 10g 青蒜 3-5根

做法
五花肉在锅里加水煮7成熟取出晾凉切成薄片。青蒜切段

锅加油烧热放入五花肉煸炒,炒至肉微卷加葱姜片炒香加郫县豆瓣酱,甜面酱在继续煸炒一会加料酒,青蒜炒一会即好
materials

Steaky pork 300 g PI county recently broad bean paste 20 g

The sweet 40 g Onions ginger right amount

Cooking wine 10 g QingSuan 3-5 root

practice

Add in the pot of boiled 7 wild-pigs mature liang cool out, thinly slice. QingSuan cut into sections

Pot come on heat into saute steaky pork, stir fry meat small roll add onion stir-fry ginger until fragrant add PI county recently broad bean paste, the sweet saute for a while charging in continue to wine, QingSuan stir-fry for a while that is good

二:青椒回锅肉Green pepper same tasty dish

用料
猪肉 青椒
豆瓣 糖


做法
锅入水,入猪肉、姜煮至肉香四溢筷子轻插可入捞出晾凉

青椒洗净切斜条,猪肉切片待用

大火烧旺入肉片爆炒熬油,炒到肉片卷曲入豆瓣,继续翻炒上色入青椒

青椒炒至断生入白糖调味,略炒关火装盘搞定

小贴士
1、选五花肉最好
2、放盐你就输了,同理其他味精神马的也别放。
3、这菜的精髓在豆瓣和刀功!(请直接无视我这个切肉无能君……)请尽量切薄肉片,有多薄切多薄!
materials

Pork green pepper

Supplied sugar

ginger

practice

Pan into the water, into the pork, ginger, and cook until the meat fragrance waft chopsticks inserted out into the light can be cool

Green pepper wash cut article inclined, sliced pork to use

The big fire into the meat for a flourishing cook oil, fry the meat into the supplied curly, continue to stir coloring into the green pepper

Green pepper and stir-fry until the sugar seasoning broken born, stir-fry turn off the heat is installed dish fix

tip

1, choose the best steaky pork

2, put salt you are lost, so other flavour of the horse also don't put a spirit.

3, the essence of this dish in requirements and DaoGong! (please directly to ignore me this cut the meat can king...) Please try to cut thin slices, how thin slice how thin!
相似回答