it's my pleasure 和with pleasure有什么区别?

it's my pleasure 和with pleasure有什么区别?

It's my pleasure是回答别人的感谢的,可译为“那是我应该做的”,而whth pleasure是回答别人的请求的,可译为“好的,乐意效劳”.\r\n1.It’s a Pleasure./ It's my pleasure与You are welcome.等习语意义相同,用于当别人对你说Thank you.时,即“不用谢”.例如:\r\n-Thank you for coming to see me .-It’s a pleasure.-谢谢你来看我.-不用谢.\r\n2.With pleasure与All right,No problem.I’d like to等习语意义相同.用于别人求你做某事,你很乐意去做的时候.例如:\r\n-Could you post the letter for me -With pleasure.\r\n-你能否替我把这封信寄走?-愿意效劳.\r\n简单讲,It’s a pleasure用于事情发生之后,而with pleasure用于事情发生之前.\r\n3.My pleasure是相当正式的说法,意思是“我的荣幸之至”.你可以把它想成是It has been my pleasure to help you.(能够帮助你是我的荣幸.)的省略结果.这个句子还能有如下的用法:\r\n- "I'm glad to meet you.""The pleasure is all mine."("很高兴认识你.""哪里,我才是呢.") \r\n- "Could you help me for a minute?""My pleasure."("你可以帮我一下吗?""我很乐意"
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-10-20

英语语法讲解 with pleasure和my pleasure区别

第2个回答  2017-12-28
It's my/a pleasure.和My pleasure.是回答别人说“谢谢”时使用,有“不用谢(这是我的荣幸)”的意思。
而With pleasure.是用于别人问你“能给我给帮助吗?(Could you help me…)”有“乐意帮你”的意思。
另外,it's a pleasure: - Thanks for your help. - It's a pleasure (没有关系)
It's my pleasure A: Thank you for your advice. B: it' my pleasure / It's a pleasure (没有关系)
a pleasure------- It is a pleasure to talk with you ----和你交谈是种乐趣
my pleasure: - Thanks. -My pleasure / it' my pleasure / It's a pleasure (没有关系)
with pleasure -----很乐意,很情愿 ------- -Can you do it for me ? -With pleasure.
第3个回答  2017-09-07
My pleasure?是相当正式的说法,意思是“我的荣幸之至”。你可以把它想成是It has been my pleasure to help you.(能够帮助你是我的荣幸。)的省略结果。这个句子还能有如下的用法:

- "I'm glad to meet you.""The pleasure is all mine."("很高兴认识你。""哪里,我才是呢。")

- "Could you help me for a minute?""My pleasure."("你可以帮我一下吗?""我很乐意。")

My pleasure意思是有机会帮助你是我的荣幸,通常帮人后,人家致谢才说。本回答被提问者采纳
第4个回答  2017-09-07
意思一样,都可以单独成句说。
相似回答