99问答网
所有问题
黄帝内经白话文 买谁翻译的为好
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2011-05-09
白话文哪个都不好,因为自从使用白话文后,没有出现好的医家
第2个回答 2011-05-09
素问 你可以考虑本回答被提问者采纳
第3个回答 2011-05-11
王洪途貌似被大家好评
相似回答
有没有大佬推荐一下哪位名家
翻译的
《
黄帝内经
》《难经》《伤寒杂论...
答:
1. 《黄帝内经》:推荐中医经典专家张仲景的译本
,因其深入浅出,既保留了原文的韵味,又使现代读者易于理解。2. 《难经》:对于这部经典,建议参考陈修园的译注,他在医经注解方面有很高的造诣,其译本对难经的解析细腻且透彻。3. 《伤寒杂论》:我推荐高展(吴又可)的《伤寒论·三阴纵横》一书。
《
黄帝内经
》谁写的
白话文好
答:
王洪图编的《黄帝内经素问
白话
解》和《黄帝内经灵枢白话解》。王洪图教授是北京中医药大学研究
黄帝内经的
元老之一。
巜
黄帝内经
灵枢》译注,
谁的
最好?
答:
1. 《
黄帝内经
集解》(龙伯坚校注),以明代顾从德本钱熙祚守山阁校本为底本,参考了古时注家的注解,校注极为严谨,而且每段都有提要,每篇后附
白话
译文。2. 《黄帝内经素问》(马继兴、顾观光校注),以南宋庆元版为底本,校注严谨且详细。以上是两个较为著名的且受广泛认可的《黄帝内经灵枢》译...
请问哪个版的
黄帝内经
解释比较详细
答:
《黄帝内经》原著参考人民卫生出版社的版本(由王冰注本)而翻译《黄帝内经》
比较好的版本是《细说黄帝内经》(徐芹庭 著 白话文全译本)但说对
《黄帝内经》的解读,最权威的应该是中国首位《黄帝内经》博士后张其成教授的《张其成讲读<黄帝内经>:养生大道》,但这本书的侧重点在于养生。我们应该期待张其成...
市面上的《
黄帝内经
》有很多,哪个版本的最好呢?
答:
王洪图《
黄帝内经白话文
解》、《黄帝内经灵枢白话文解》、《王洪图内经讲义》等。这些版本是最好的:推荐元代胡版的书店。现存最古老的《黄帝内经》版本是元代胡书局刻本,因为这是目前唯一能找到的《黄帝内经》实物。龙伯坚、龙赵石的《黄帝内经集解》,里面收录了各大注释家的注释,包括王冰、马山、丹波...
黄帝内经白话文
买谁翻译的为好
答:
白话文
哪个都不好,因为自从使用白话文后,没有出现好的医家
巜
黄帝内经
灵枢》译注,
谁的
最好?
答:
个人建议张志聪,因为张志聪的注解比较详细,不仅灵枢还有素问。有图为证
黄帝内经白话文
哪个版本好
答:
因为原著是古文,对于现代读者来说,理解起来可能存在一定的难度。一个
好的白话文
版本可以帮助读者更好地理解和领会原著的精髓。2. 人民卫生出版社版本的特点:人民卫生出版社出版的《
黄帝内经
》白话文注解与解析,结合了现代学者的研究成果,对原文进行了准确的白话
翻译
和详细的解析。这个版本既保留了原著的...
有没有大佬推荐一下哪位名家
翻译的
《
黄帝内经
》《难经》《伤寒杂论...
答:
关于《伤寒杂论》我个人推荐高展(吴基鹏)的《伤寒论·三圆纵横》一书。这是自古至今1800以来最独特的
翻译
或研究。
大家正在搜
黄帝内经白话文翻译
黄帝内经灵枢白话文与翻译
黄帝内经原文白话文古诗文网
黄帝内经灵枢原文 白话文
黄帝内经原文白话文在线阅读
黄帝内经最准确白话文
黄帝内经白话文阅读
黄帝内经素问序白话文
黄帝内经灵枢篇白话文
相关问题
黄帝内经,谁翻译的准,买古文还是现文好?
黄帝内经最好的注释白话版本是哪本呢?
《黄帝内经》哪个白话版翻译注释的最好呢?
黄帝内经哪个版本的好?
黄帝内经的注解本或译本看谁写的好?
《黄帝内经》市面上有几个译本?哪个译本最好?
黄帝内经哪个版本的比较好
黄帝内经白话文 哪个版本的好