请问“多くの”和“多い”分别在什么情况下修饰什么样的名词?

在书上已经看到以下的例子:

多くの人 多くの场合
多い姓

别的存在这种情况的形容词似乎还有:近い/近くの;远い/远くの;少しの/少ない

请先辈解释下呢? 谢谢先~~~

好的追加50分~~

多くの 和 多い 是一样的 没有特别的区别

在大多数情况下 是可以互换的

我说:“----”。 “----”,我说。 是一样的

就是一个语感和说话习惯的问题

我在日本5年的语感

多くの ----一般是在句子中修饰名词时 使用

多い-------多用于谓语的表示 也就是 多いのは~//~が多い
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2009-03-26
近い、远い、多い 这几个形容词作定语的习惯用法,从语法上来说是形容词名词化后(近く、远く、多く)加の作定语 。
实际上是用形容词作定语还是用名词化后加の作定语意思上没什么区别。
在语法上,用形容词作定语实际上是一个句子(短句)作定语,名词化后加の作定语是名词作定语。没有可以修饰什么样的名词规定,最多也是习惯问题。不知道是否说明白了。
第2个回答  2009-03-26
[多くの] 后面多数跟名词。比如:多くの人 近くのレストラン 远くの病院。
多い 近い 等词多数情况下为一句话的结尾。
相似回答