急急急!!!!求韩语翻译!高手请进!翻译的好的追加100!

尊敬的xx:
您好!您在美国的生活还好吗?我在xx大学的网页上找到了您的邮箱地址,迫不及待的想与您取得联系,感谢您在百忙中抽出时间阅读我的信!
我叫xxx,2010年毕业于中国四川xx大学商务英语专业。看了学校主页上您的个人信息后,以及通过现在xx大学经济学在读的学姐对您有了一定的了解,我觉得我对您的贸易英语课题很感兴趣,希望能跟着您进行这方面的研究。
我在大学专业课上学习了基础的贸易知识,比如国际贸易理论与实务,国际商法,商务谈判与实务,商务函电与写作等,毕业时毕业论文是《浅谈中韩贸易关系》。但真正进入职场后,发现大学所学的东西只是一些皮毛,还有大量的知识等着我去学习和理解。
我的第一份工作是贸易助理,工作内容是:①、跟进业务经理已接到的样品及订单信息。跟踪订单的执行情况,保证货物按时按质按量出运。②、协助业务经理从事销售工作,如回复询价,数据输入,样板收寄及整理,新产品的开发,交易会的筹备等。③、出货跟踪及催单,定舱出货与报检、报关的文件筹备。④、销售回款的跟催及与财务部对账直至财务人员确定此订单完结。⑤、业务经理交办的本部门其它公共事务。⑥、及时分发当天的资料,资料归档等。⑦、协助经理的日常工作。⑧、做每月订单统计表和每月业务销售业绩统计表等。
在工作中我不断的积累经验,以及将所学的知识运用到实际操作中。虽然时间不长,但使我发现了自己的很多不足之处,这让我更加渴望提高自己。
我的专业是英语,2010年取得了英语专业八级证书。 但是我自己利用课余时间学习了韩语,从07年开始学习,在08年就取得了韩语4级。在学习韩语的过程中,接触了很多韩国老师,使我更加了解了韩国。
2011年6月,在大学老师的推荐下,我来到了韩国xx一所汉语培训学校教授中文。我的想法便是在教授中文的同时,交更多的韩国朋友,互相学习语言,了解两国的文化。在韩国的一年,我的韩语听说能力进步很大,可以和韩国人进行日常生活的交流,因此交了很多韩国朋友。我爱上了xx这个地方,也对xx大学有了很高的憧憬,同时萌生了进入xx大学进行专业深造的想法。
由于现在中韩的贸易往来频繁,以及我对专业知识的追求,我打算继续学习国际贸易,看了您这几年的研究课题以后,我发现您的研究方向和我所想要学习的知识不谋而合。我觉得有信心学好学习贸易实务。
希望您能给我这个学习的机会!我将用心跟您学习和做研究。

学生xxx 敬上

존경하는xx:
안녕하세요!미국의 생활은 괞찮으십니까?저는 xx대학교 홈페이지에서 메일주소를 알고서 한시도 지체없이 연락을 취하는 바입니다.많이 바쁘실텐데 시간을 내셔서 저의 메일을 확인해줘시니 감사합니다.
저는xxx라 합니다,2010년사천xx대학비지니스영어확과 졸업하였습니다.학교 홈페지에등록된 교수님의 인정보와 xx대학경제학과 재학중인 선배님의 소개로 교수님에 대하서 알게 되였습니다.저는 (교수님의)무역영어 과제에 흥취가 있습니다.그래서 교수님 따라 무역영어 공부와 탐구를 하고 싶습니다.
저는 대학에서 기초적인 무역지식을 배웠습니다.예들면 국제무역이론및실무,국제상법,상무회담및실무,상무함전및작성 등을 배웠으며 졸업론문은《중한무역관계론의》。하지만 취직한후에야 느끼게 됬것이 학교서 배운 지식이 너무 부족하다것입니다. 더 많은 지식들을 배워야 한다고 생각합니다.
저는 첫 직장에서 무역 조리직을 맡았습니다.업무내용은:①、영업 메니저가 받은 센품과 오더추적。오더 집행상황과 출하 제품의 양,출하시간,출하품질등 추적②、영업 메니저를 협조하여 판매 업무진행,견적 제출,데이타 입력,센풀정리및수거,신상품 개발,교역회의준비등。③、출하추적및독촉,선실예약및상품검사/검역제출、통관서류준비。④、대금회수독촉및 재무부와정산업무。⑤、영업 메니저가 분부한 기타 업무。⑥、당일서류배포및서류 관리。⑦、메니저의 일상업무 협조。⑧、월간 오더통계표작성과 월간 영업실적 작성。
배운지식을 실천에 운용하면서 업무중에 부단이 경함을 쌓았지만 자신의 부족점이 너무 많다는 걸 인식하게 되므로서 더 높은 학식을 갈망하게 되였습니다.
저의 전공은 영어 입니다,2010년에 영어 8급 증서를 획득 하였습니다。그리고 여유시간에 한국어 공부를 하였습니다.07년 무터 사작해서 08년에한국어 4급을 취득 했습니다.한국어 공부 과정에서 여러 한국 선생님들과 접촉함으로서 한국에 대하여 많은 료해를 가지게 되였습니다.
2011년6월,대학 교수님의 추천으로 한국xx중국어학원에서중국어를 가르치게 되였습니다。저는 중국어 가르치는 동시에 더많은 한국 친구들을 사궈서 언어 공부면에서 상호상조하고 중한문화도 상호료해를 하는게 소원입니다 。한국생활은 일년 되였습니다.현재 한국어 수준이 일상생활대화에 문제가 없으므로 많은 한국 친구도 사궜습니다.저는 xx사랑하며 더욱 xx대학에도 많은 동정을 가지게 됨으로서xx대학에 입학하여 전공을 더 깊이 심조 하고저 합니다. .
현재 빈번한 중한무역 거래와 전공지식의 추구 때문에 저는 계속 국제무역 공부를 하고 싶습니다.교수님의 몇년간의 연구과제를 보고나서 저는 국제무역과제 탐구에 욕심과 신심이 생겼습니다.
교수님께 배울수 있는 기회만 주신다면 열심히 하겠습니다.

학생xxx 배상
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2012-05-12
존경 하는 xx:
안녕 하세요!당신 은 미국 의 생활 도 잘 지 내 셨 어요?저 는 xx 대학 홈페이지 에서 찾 았 선생님 의 e - 메일 주소 를 기다 렸 다 는 연락 을 받 지 못 하 고 싶 습니다 감사합니다 바 쁜 일정 을 쪼 개 나 의 편지 를 읽!
저 는 * * *, 2010 년 중국 쓰 촨 xx 대 비즈니스 영어 전공 이다.봤 학교 홈페이지 에 님 의 개인 정보 를 빼 낸 뒤, 현재 xx 대 경제학과 재학 중인 기업인 당신 에게 어느 정도 파 악한 난 내 가 당신 에게 는 무역 영어 과제 관심 이 되 길 바 란다 "고 따 라 하 여 원 이 분야 의 연구 했 다.
저 는 대학 전공 과목 에서 기초 지식 의 무역 공부 했 다. 예 를 들 면 국제 무역 이론 과 실무 를 국제 상법, 비즈니스 와 실무 협상 을 函电 와 저술 등 비즈니스 를 졸업 할 때 浅谈 졸업 논문 은 ' 한 · 중 무역 관계 였 다.그러나 막상 직장 에 도착 하 니 대학 공부 한 것 일 뿐 일부 모피, 그리고 많은 지식 등 나 공부 와 이해 했 다.
나 의 첫 직장 은 무역 보좌관 사업 내용 은 ①, 따 라오 려 이미 접수 된 샘플 업무 및 수주 메시지 를 보 냈 다.추적 수주 는 수행 에 보증 을 제때 按质 按量 出运 화물 이다.②, 협조 업무 매니저 판매 할 수 있 게 한 작업 을 询价 데이터 를 입력, 회신 모범 이 될 收寄 및 정리, 신제품 개발 에 거래 의 준비 등 이다.③, 출하 추적 및 최 루 액 을 수주 정 선실 출하 는 검사, 품을 준비 한 문건 이다.④, 판매 와 최 루 액 의 과실 송금 및 과 재무부 정 산 까지 재무 관계자 이번 수주 마무리 된 다.⑤, 매니저 의 본 부처 업무 交办 기타 공공 업무 를 담당 했 다.⑥, 제때 배 포한 자료 에 따 르 면 이날 의 자료 분류 하 여 보존하다 등 이다.⑦, 협조 매니저 의 일상 업무 다.⑧, 매달 수주 통계표 과 매달 업무 판매 실적 등. 통계표
직장 에서 내 가 악화 일로 를 걷 고 있 는 경험 을 쌓 고, 배 운 지식 운용 까지 실제 운영 과정 에서 다.비록 지 얼마 되 지 않 아 결국 내 가 발견 됐 지만 자 신의 부족 한 점 이 많다 "이 좀 더 높이 기에 목 을 자신 했 다.
제 전공 은 영어 를 2010 년 영어 전공 八级 증서.그러나 내 자 신의 여가 시간 을 이용 해 학습 한국어 를 배 우기 시작 한 07 년 에서 2008 년 만 에 거 둔 한글 4 급 이다.이 한국어 를 배우 는 과정 에서 많은 한국 선생님 을 널리 알 리 는 것 이 고, 그래서 나 는 한국 에 들 어 왔 다.
2011 년 6 월, 대학 에서 선생님 의 추천 으로 한국 에 왔 xx 1 개 의 중국어 학원 중국어 를 가 르 친 다.나 의 생각 은 중국어 를 가 르 치 는 동시에 더 많은 한국 친구 를 사 귀 를 서로 외국의 언어 를 배 울 양국 의 문화 다.한국 에서 는 한 해 를 내 한국어 능력 을 듣 진보 큰 수 와 한국 사람들 을 일상생활 의 교류 를 많이 사 귀 었 기 때문에 한국 친구 입 니 다.나 를 사랑 했 xx 란 곳 도 xx 대학 이 매우 높 을 동경 해 동시에 싹 트 대학 에서 안 시 현 (코 오 롱 xx 전공 에 진학 한 발상 이다.
현재 한국 과 의 무역 거래 가 빈 번, 그리고 내 가 전공 지식 의 추구 할 계획 을 계속 공부 국제 무역 생각 했 는데, 선생님 께서 지난 몇 년 간 의 연구 과제 이후, 내 가 발견 한 선생님 의 연구 방향 과 내 가 갖 고 싶 고 배 운 지식 과 맥 을 같이 하는 것 이다.내 생각 에는 공부 잘 할 자신 이 있다 고 무역 실무 이다.
있 는데 이 걸 주 세요 배 울 수 있 는 기회!나 는 열심히 선생님 한테 공부 와 연구 했 다.
학생 xxx 敬上 (保对,望采纳)
第2个回答  2012-05-13
楼主你的提问难度大,这里人回答中都存在错误。我劝你把这个问题发到“韩语”贴吧,那你有好几位韩语顶级高手,他们能帮你解决的。
第3个回答  2012-05-10
존경하는 XXX:
안녕하세요, 미국에서의 생활은 어떠세요?
第4个回答  2012-05-11
太长。너무 길다
相似回答