急!谁能帮我用英语翻译这几句

丁克族可以一辈子不为子女操劳,尽情地享受二人世界。但是我不会选择当丁克族,因为我认为孩子就是自己生命的延续,爱情的结晶。同样孩子也能给你带来无尽的欢乐与幸福,他们会让你每天感受到不同的惊讶与感叹,所以没有比孩子更为重要的!所以我认为结婚后就应该建立一个幸福的小家,生一个可爱的宝宝,享受生命的意义~

Dink(Double Income No Kid)do not need to take care of children, only spend time to enjoy themselves. But I do not choose to be a DINK, because I think the child is the continuity of life, the crystallization of love . At the same time,children can also bring you endless joy and happiness, they make you feel every day different surprise and plaint, there is no more important than the children! I think we should established a sweet family after marriage,give birth to a lovely baby and enjoy the meaning of life

参考资料:自己翻译的

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-06
sorry
第2个回答  2008-12-06
Does not Dinke family life for their children can be hard, play hard and enjoy two of the world. But I will not choose when DINK family, because I think their child is the continuation of life, love of crystal. Similarly, children can also bring you endless joy and happiness, they make you feel different every day surprised and sigh, there is no more important than the children! So I think that marriage should be after the establishment of a small well-being, to give birth to a lovely baby and enjoy the meaning of life ~
相似回答