わたしのためにこのような送别会を开いていただき请问这里的いただき怎么理解ありがとうございました

如题所述

いただき是いただく的ます形,いただく则是もらう的自谦语。敬语中,当谈到自己时,使用自谦语,降低自己而抬高他人。送别会を开いていただく - 为我开送别会,从自己的角度上看,则是“我”受到了他人为我开送别会的这一恩惠动作,所以用动词て形+もらう表示自己接受他人为自己做某事。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-08-25
动词て形+いただく是くれる、もらう的敬语。 为了我开了这么一个送别会。
第2个回答  2015-08-25
ていただく,请别人做某事.追问

这里是いただく啊

追答

いただく的连用形不就是いただき吗?

相似回答
大家正在搜