99问答网
所有问题
わたしのためにこのような送别会を开いていただき请问这里的いただき怎么理解ありがとうございました
如题所述
举报该问题
推荐答案 2015-08-25
いただき是いただく的ます形,いただく则是もらう的自谦语。敬语中,当谈到自己时,使用自谦语,降低自己而抬高他人。送别会を开いていただく - 为我开送别会,从自己的角度上看,则是“我”受到了他人为我开送别会的这一恩惠动作,所以用动词て形+もらう表示自己接受他人为自己做某事。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/XBzjzvOvzzB7XXWtee.html
其他回答
第1个回答 2015-08-25
动词て形+いただく是くれる、もらう的敬语。 为了我开了这么一个送别会。
第2个回答 2015-08-25
ていただく,请别人做某事.
追问
这里是いただく啊
☺
?
追答
いただく的连用形不就是いただき吗?
相似回答
日文谢谢
怎么
说
答:
「今日
はわたくしのために送别会を开いていただきまして
、本当に感激しております。皆様のご亲切は一生忘れません!」【译文】今天大家为我举行欢送会,真是感激不尽,各位的好意我会一辈子铭记于心。中日对照感谢词...
日语中谢谢
怎么
说
答:
“谢谢”在日语中通常表达为——ありがとう,其罗马音为“a ri ga to u”,也被音译为“阿里嘎多”。“ありがとうございます”则是一种更为正式和礼貌的表达方式。除此之外,还有一些常用的日语表达来表示感谢,例如...
ていただ
く的用法
答:
一、ていただく用法 例:1、
この
本をていただくけますか?你可以把这本书给我吗? (是自己想要得到,对说话对方表示的尊敬)2、いいことを教えていただくきました 你教了我个好办法 。(表是自己得到了受益...
送别会
のスピーチ
答:
このように送别会をしていただいて
、ありがとうございました。明後日に国に帰ることになりました。日本で皆さんと一绪にご饭を食べるのは今日で最後です。时间が経つのははやいものですね。一绪に仕事して、...
日语 谢谢
怎么
说
视频时间 03:13
帮忙翻译一下 谢谢 (日文)
答:
けど、日本语がうまくお话しで
きな
くて、なにどうぞよろしくお愿いいたします。如果你写信的这个人就是让你去
送别会的
人的话,这样写:送别会へお诱
いいただいた
メール、
あり
がと
うご
ざいま
した
。19日の夜...
日文
送别会
台词翻译(50分)
答:
あなた
方が新
しい
持ち场
ににな
ることを祈って、仕事は顺调で、万事顺调に。同じく各位に指导して会社の事业の発展に関心を持つことを引き続き支持してもらいます。理事会の后で、会社は顺调な実现
したこ
とに新...
送别会
日语翻译
答:
この一ヶ月の毎日は充実で楽
しい
かった、国を帰ると
いう
ことを思うと辛いです。社长を始め、皆様が
わたしに
优しくしてくれて、私も成长がありま
した
。国に帰りましたら、仕事、日本语ももっともっと顽张り...
日语里!
よう
に和
ために
有什么区别?其中ために解释清楚一下!_百度知 ...
答:
(为了健康,首先要早睡早起。)3、人は食うために生きるのではなくて、生きるために食
うのだ
。(人并非为了吃饭而活着,而是为了活着而吃饭。)4、彼
のために送别の
宴
を开いた
。(为他举行了欢送宴会。)...
大家正在搜