怎样hit the nail on the head

如题所述

  hit the nail on the head 汉语意义:打在头上的钉子
  双语例句:
  1、Every word he said hit the nail on the head.
  他说的真是头头是道。
  2、'I think it would civilize people a bit more if they had decent conditions.' — 'I think you've hit the nail on the head.'
  “我认为,如果人们有良好的环境,就会更有教养一点。”——“我想你说到点子上了。”
  3、The last observation of yours has hit the nail on the head.
  你最后的意见真是一针见血。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2016-09-15
正中要害

木工敲钉子得正敲在它扁平的顶上,才能钉得恰到好处。当然hit the nail on the head是用来作比喻的。本回答被提问者采纳
相似回答