一针见血的英文

如题所述

第1个回答  2023-04-11

一针见血的英文:hit the nail on the head.(一语中的、正中要害)

一、一针见血的双语例句,有如下这些:

1、你最后的意见真是一针见血。The last observation of yours has hit the nail on the head. 

2、特德的批评真是一针见血。Ted's comment really hit the nail on the head. 

3、她的文章确实一针见血。Her articles certainly don't pull any punches. 

4、他喜欢剧中尖锐机敏、一针见血的社会分析。He enjoyed the play's shrewd and pungent social analysis. 

5、她以善抓问题实质、说话一针见血著称。She has a reputation for getting at the guts of a subject and never pulling her punches.



相似回答