庄子与惠子游于濠梁之上怎么翻译

如题所述

【庄子与惠子游于濠梁之上译文】庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在安徽凤阳。
【出自】是《庄子·秋水》中的一篇。
【原文】庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鯈鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-02-13
庄子和朋友惠施在濠水的一座桥梁上散步。 庄子看着水里的苍条鱼说:“苍条鱼在水里悠然自得,这是鱼的快乐啊。”
惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”
庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”
惠子说:“我不是你,固然不知道你;你不是鱼,无疑也没法儿知道鱼是不是快乐。”
庄子说:“请回到我们开头的话题。你问‘你怎么知道鱼快乐’这句话,这就表明你已经肯定了我知道鱼的快乐了。
第2个回答  2014-02-16
(白话文)
庄子和朋友惠施在濠水的一座桥梁上散步。 庄子看着水里的苍条鱼说:“苍条鱼在水里悠然自得,这是鱼的快乐啊。”

惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐呢?”

庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼的快乐呢?”

惠子说:“我不是你,固然不知道你;你不是鱼,无疑也没法儿知道鱼是不是快乐。”

庄子说:“请回到我们开头的话题。你问‘你怎么知道鱼快乐’这句话,这就表明你已经肯定了我知道鱼的快乐了。
第3个回答  2014-02-16
庄子与惠子在濠水的桥上游玩。(濠梁;濠水的桥上。濠:水名,在现在安徽凤阳)
第4个回答  2014-02-16
是要英语翻译还是翻译成白话
英语Chuang-tzu and Keiko plays in Haoliangzhishang庄子可以译成拼音,也可以成为Chuang-tzu 或者Chuang-tse汉语白话庄子和惠子在濠梁上面游玩
相似回答