翻译段落

Socrates begins one
of the most influential dialogues of Western philosophy regarding the
argument for inborn knowledge. By drawing geometric figures in the ground Socratesdemonstrates that the slave is initially unaware of the length of side thatmust be used in order to double the area of a square with two-foot sides. Theslave guesses first that the original side must be doubled in length (fourfeet), and when this proves too much, that it must be three feet. This is stilltoo much, and the slave is at a loss.
Socrates claims that
before he got hold of him the slave (who has been picked at random from Meno's
entourage) might have thought he could speak "well and fluently" on
the subject of a square double the size of a given square. Socrates comments that this "numbing" he caused in the slave
has done him no harm and has even benefited him
Socrates then draws a second square figure using the diagonalof the original square. Each diagonal cuts each two foot square in half,yielding an area of two square feet. The square composed of four of the eightinterior triangular areas is eight square feet, double that of the originalarea. He gets the slave to agree that this is twice the size of the originalsquare and says that he has "spontaneously recovered" knowledge heknew from a past life[14] without having been taught. Socrates is satisfied that newbeliefs were "newly aroused" in the slave.

苏格拉底开始
西方哲学中最具影响力的对话关于
先天知识论证。通过绘制几何图形在地面socratesdemonstrates,从最初是不知道的那侧的长度以双正方形的面积有两个脚边。第一,奴隶猜测原侧必须增加一倍的长度(fourfeet),当这证明了太多,那一定是三英尺。这是stilltoo多,和奴隶是亏损。
苏格拉底宣称
在他拿到他的奴隶(谁一直在随机从柏拉图的选择
随行人员)可能认为,他会说“流利”
一个正方形的双给定大小广场主题。苏格拉底的评论,这“麻木”是他造成的奴隶
有没有伤害,甚至对他有好处
苏格拉底得出二平方图使用diagonalof原广场。每个对角线将每两英尺半,产生两个平方英尺的面积。广场组成的eightinterior三角区四是八平方英尺,这originalarea双。他从同意这个大小的originalsquare两次,说他有“自愈”的知识他从过去的生活[ 14 ]没有教。苏格拉底是满意的,newbeliefs是“新兴”的奴隶。
咳咳,貌似出了点小问题,不过还是希望可以帮到你理解全文。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答