ばかり前接动词和名词,是不是表示不一样的限定

例如:
お酒 〔ばかり〕 のみます
⇒(这一句是不是表示只喝酒其他饮料很少喝)

お酒を 饮んでばかり います。
⇒(这一句是不是表示一昧的喝酒,其它的事情不做)
可不可以理解ばかり前接名词就限定名词,前接动词就限定动词,这样理解对吗

能顺便举例子说明一下ばかり的几种用法吗,谢谢

可不可以理解ばかり前接名词就限定名词,前接动词就限定动词,这样理解对吗

这个问题我倒没仔细想过,感觉在表示“限定”这个意义上,你的这种理解也是可以的

下面是我总结的一些ばかり的用法,还有一些遗漏,不是太全,不过语法有些也到N2了- -
ばかり:
1、大约  例:五百円ばかり贷してくれないか(能借我五百日元吗) 
       
2、接在それ、これ後、意思接近だけ 例:こればっかりは全力を注ぐよ
                      (至少这件事我会全力以赴的)
3、用于动词连用性与“ている”之间,表示一直反复出现或持续进行的某种动作,等于“总是,老是”,其否定形式是“てばかりいない”
例:彼女は何も言わないで泣いてばかりいる(她什么都不说只是哭)
       游んでばかりいないで、よく勉强しなさい(不要老是玩,好好学习)
注意:ばかり接续ている,要接在ている的中间,形成てばかりいる这样的形式
4、以“ばかりだ”的形式接在动词的连体形之后,表示存在某种不良倾向,后项常常接消极含义或否定形的表现,等于“光,只”
例:そばで见ているばかりで、全然手伝ってくれない(光在旁边看,都不帮我)
注意:ばかりだ也可以表示变化不断发展,通常用于不好的事情。
例:病気はどんどん悪くなるばかりだ(病情不断恶化)
  新しい家庭教师のお荫で息子の成绩は上がるばかりだ(×)
     新しい家庭教师のお荫で息子の成绩は上がる一方だ(✓) 
      (多亏新的家庭教师儿子的成绩上升了)
     一方可以使用 名词+の+一方,ばかり无此用法
     例:物価は上升の一方だ(✓)
       物価は上升のばかりだ(×)
5、接在体言之后,表示在某个范围内全是某事物,等于“全是,老是”
例:この顷雨ばかり降っていますね(最近老是下雨)
6、接在动词过去时后面,表示某种动作刚刚结束
例:日本行きたばかりのころは、日本语はよくわかりません(刚来日本时,完全不懂日语)
注意:たばかり与たところ的区别
1、たところ表示刚刚完了,并且还处于所说的情况下,たばかり则还
可用于不处于所说的情况
例:今、帰ってきたばかりです
  今、帰ってきたところです(刚刚回来)
2、如果所说的情况已经过去一段时间,只能用たばかり
例:二か月前に、会社に入ったばかりです(两个月前刚进公司)
  二か月前に、会社に入ったところです(错)
3、たばかり是用于说话人认为是刚刚才做过或发生的事

7、ばかりか・ばかりでなく。。(も):表示远远超出原来的程度。相当于“岂止……,
岂但,不但……而且” 不仅......而且还会波及更大的范围。除此之外程度会更加严重。【~ばかりか】有一种程度加深、范围扩大的意味
用法:名词+ばかりか・ばかりでなく   
形容动词+な+ばかりか・ばかりでなく
例:あの店は、味が悪いばかりか、店员の态度もひどい
(那家店不仅味道差,店员的态度也很恶劣)
私は、汉字ばかりか、まだひらがなもかけません   
(不光是汉字,我连平假名都不会写)
彼女は美しいばかりか、性格も优しい(她不但长的美,性格也很好)
彼女は美いばかりでなく性格も优しい(她不但长的美,性格也很好)
李さんは絵が上手なばかりか歌も一流だ
(小李不仅画画的好,而且歌也唱得一流)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-04-24
我认为可以这么说。限定的重点不同而已。
お酒ばかり饮みます。重点在喝的是酒,而不是别的。场景有可能是 饮み放题 的时候可以喝很多种类的饮料,但却只喝酒。
お酒を饮んでばかり。重点在动作。场景有可能是他一天什么都没干光喝酒。
相似回答