99问答网
所有问题
名+ばかり+动词和动词て形+ばかり+いる翻译一样吗?
名+ばかり+动词和动词て形+ばかり+いる翻译一样吗?比如:
野菜ばかり食べている和野菜を食べてばかりいる。有什么区别?用翻译器去翻译是完全一样的啊?
举报该问题
推荐答案 2018-04-18
尽吃蔬菜 跟 一个劲的吃蔬菜。强调的句子成分不一样而已,老吃野菜不吃其他,总是吃吃吃吃一大堆野菜。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://99.wendadaohang.com/zd/WXtOeXWXXBezXBv7XOt.html
相似回答
大家正在搜
相关问题
日语翻译,日语学习
我正在学日语 用日语怎么翻译
帮忙翻译一句日语。”以后我会更加努力学习日语”,
日语翻译 “这是我学习日语的原因”
日语翻译。“衷心感谢老师对我日语学习上的帮助。”
日语翻译???
日语翻译:我已经学习三年日语了
努力学习用日语怎么说?