ばかり的用法

如题所述

ばかり的用法如下:

1、表示大概的量

接续方式:接数量词或表示数量的词后。数量词+ばかり

具体说明:表示大致的程度、数量,相当于汉语中的“大约”“左右”

例句:①一时间ばかり待ってください。/请等一个小时左右。

②この道を100メートルばかり行くと大きな道路に出ます。/沿着这条路走100米左右就有一条大路。

注意1:「ばかり」的这个用法在日常用于中可以和「ほど」互换。比如:一时间ほど待ってください。

注意2:在现代日语中,可以如例①所示用于表示时间的长度,但不然能用于时刻、日期。表示时刻日期用「ごろ」。

(误)3时ばかり来てください。

(正)3时ごろ来てください。

2、表示限度

(1)名词+ばかり

具体说明:用于限定某一事物,表示该事物的出现频率高于其他。“只有这个没有别的”。

例句:①このごろ、夜遅くへんな电话ばかりかかってきます。/最近半夜总是来奇怪的电话

②今日は朝から失败ばかりしている。/今天从一清早就老是出错。

注意:「ばかり」的这个用法与表示限定的「だけ」意思相似,它们的区别在于:「だけ」的限定意义包含排他性,表达除此之外不存在其他情况;而「ばかり」的限定意义并不包含排他性,而是表示虽然有其他情况存在,但该名词的频率最高。

(2)动词+てばかりいる

具体说明:用于说话人对多次重复的事或总是处于同样状态的事持批判态度来述说。同样不可以和「だけ」互换。

例句:①彼は寝てばかりいる。/他总是睡觉

②游んでばかりいないで、勉强しなさい。/不要老是玩,用功学习吧。

3、~たばかりだ/たばかりの(体言)

接续方式:动词过去式接续「ばかり」

具体说明:表示某一动作、现象刚刚发生,或表示一个动作完成后还没有过去多长时间。相当于中文中的“刚刚”“刚…”

例句:①さっき着いたばかりです。/我刚刚才到。

②日本に来たばかりのころは、日本语もよく分からなくて本当に困った。/刚到日本的时候,也不太懂日语,真是太为难了。

4、~ばかりでなく~も/まで/さえ

~ばかりか~も/まで/さえ

具体说明:表示累加、递进。相当于中文的“不但…而且…”。

例句:①山田さんは英语ばかりでなく、中国语も话せます。/山田同学不仅会英语,而且会中文。

②このアパートは狭いばかりでなく、音もうるさいです。

注意:「ばかり」的这个用法和「だけでなく~も~」的意思和用法相似,在一般情况下可以相互转换。

日语简介:

日语(英语:Japanese;日语:日本语;日语假名:にほんご),又称日本语,为日本国的官方语言,母语人数有1亿2500万人,使用日语的人数占世界人口的1.6%。

日语的起源一直争论不断,明治时代的日本人把日语划为阿尔泰语系,此说法已经普遍遭到否定,默·赫尔伯特和大野晋认为日语属于达罗毗荼语系,西田龙雄认为日语属于汉藏语系,白桂思认为日语属于日本-高句丽语系(即扶余语系),列昂·安吉洛·塞拉菲姆认为日本语言和琉球语言可以组成日本语系。

有一种假设认为南岛语系、壮侗语族和日本语系可以组成南岛-台语门,即认为三者都有共同的起源。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答