My reasoning would have been that even though both candidates were great and could have been successful in the position, I assumed the woman would have wanted to be home with her children and not travel.
这个句子助动词以及时态是怎么用的。
不满意,(*^__^*) 嘻嘻……有些地方还不懂
主句表语那么长一段,没分析呀,还有最重要的时态没讲?
继续解答你的问题:
(1)根据你发给我那些句子时态,可以肯定前半部分的句子是个虚拟语气,而且前面一定省略一个表示对过去虚拟假设的一个句子,也就是,从句是对过去的虚拟,从句用了一个过去完成时是,也就是if sombody had( not) done something 因为有了前面那个假设,因此就出了后面的结果是:我的推论将会是:my reassoning would have been ;前面句子应该是,if somebody had (not) done something / 把不用if ,而直接把had 提前到句首,也就是 Had somebody not done something 这中句子结构,这个是典型对过去虚拟的虚拟条件从句,从句用过去完成时,主语用过去将来完成时态
从句:if Sb had done Sth ;主句:Sb would have done Sth 这种结构
后面的情态动词could+have done sth 表示推测过去发生事情一种可能性:意思表示可能会做某事情
因此整句话意思:我的推理将是,及时即使,尽管,虽然,2个候选人都很优秀,而且他们也有可能在这个位置/职位都是会成功,
(2)the woman would have wanted to be home with her children and not travel.
这个句子过去将来完成时态:would have done sth
我会设想,假想,这个女人将会想呆在家里和她的孩子们在一起,而不会出差旅游.
因此整个句子意思:我的推理将是,及时即使,尽管,虽然,2个候选人都很优秀,而且他们也有可能在这个位置/职位都是会成功,我会设想,假想,这个女人将会想呆在家里和她的孩子们在一起,而不会出差旅游.
如果满意,请及时采纳,谢谢!
希望你这次能明白