沪江新标准日本语录音是日本人念的吗?怎么不送气音与浊音听起来声带都有振动呢?

看了很多不送气音与浊音的资料,还是感觉太抽象了,也不知道自己读的对不对,我有时候读不送气音的时候不是声带完全不振动,只是没那么强烈,有点振动,这样算读对了吗?有时候就是不振动的。

而且我觉得有些讲得也不对,比如说shi这个日语罗马音与汉语xi相同,竟然日语是小口音,发音靠后,日语中i与汉语i的发音就不同,那么shi与xi又怎么会相同呢,而且我用两种方法来读,我就觉得完全不同。
关于不送气音与浊音我在网上看了许多资料,也不知道自己理解对了没,如果是我理解的那样,那我觉得我下载的那个新标日音频读得挺乱的。我听NHK觉得不送气音有顿住气流的感觉,浊音是不顿气流的,且稍微有点鼻音,另外我觉得不送气音不是每个都没振动,只是没那么厉害,而且有些浊音在句中因为一串话说下来也只是轻微的振动,我不知道自己听对了没,没自信(其实我也刚在网上学完50音,免费视频,没人给我指音,不过现在在网上报了个班专门想完全理解不送气音与浊音,现在学到ta行,含糊带过,说以后再详解,让我们连着读ta就能找到感觉了,我试了读个50遍也还是ta,我估计他那个da也是有意读上去的,不想等了,标日进行到第四课,单词认识不多,我就看假名的)。还有我想问,不送气音与浊音在日本人听起来就区别那么大么?就像汉语中的前鼻,厚鼻,翘舌,平舌音一样有很大的区别吗?而且说ka与da在他们听起来是一样的我就觉得不可思议。

真心希望自己日语完美发音。

  首先我们来说 不送气音 不送气音之所以不送气的根本原因在于什么呢 因为不送气音一般都处于 句子中间或者句子的最后 就像我们人说话一样 当我们说一个长句子的时候 我们可以将手掌放在自己的嘴唇旁边 我们可以感觉得到 当我们开始说句子的时候 会有气流冲击在手掌上 当我们越来越往后读的时候 就会感觉气流一点点的在减少 为什么呢 我们的人是有肺活量的 我们在说话的时候 无论是说日语还是说汉语 只要我们说一个句子 越往后 气流就会越小 又因为不送气音一般出现在句子中间或者句子的最后 所以我们自己在念一个日语的句子的时候 就会自然的发出这个不送气音 所以 不送气音 我们只需要了解一下即可 虽然不送气音读起来感觉与浊音有一点相似 就好比 “か”(ka) 大家在读不送气音的时候 是不是会感觉很像是“が”(ga)呢 有的人就会把不送气音与浊音搞混 还有就是录音带的问题 所有国内日语资料的录音带基本都是中国人朗读的 不送气音其实不适合单独朗读 因为会发不好音 所以会感觉不送气音与浊音听起来声带都有振动 还有就是第二个问题 日语既然属于小口音 当我们把嘴巴闭小的时候 发音部位就会自然靠后 就像你说的 日语中的“い”(i)确实与我们中文的 i 不一样 有的人会说 我们中文里不是也有 i 这个音吗 像什么 “伊”人 “医”生 那我们有没有感觉到我们在说 “医生” “伊人”的时候嘴巴会往两边咧呢 日语呢 属于小口音 我们就要把嘴巴闭的小小的 来发这个音 比如说“し”(shi)这个音 他绝对不会发音成我们西瓜的西(xi) 他是怎么来的呢 我们就要记住这一点 日语当中所有的假名 读的时候 都不要脱离元音 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o) "shi"这个音 这个音发音的要领 先看这个假名发音的尾音 很显然 shi这个音 尾音是落在我们的い(i)上 我们先读几遍 い い い い い い然后我们再加上一个辅音“sh” 我们就会很好的读出这个音 有很多南方的朋友可能会读的比较麻烦哈 如果你还有任何问题 可以留言咨询
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2013-08-23
其实不送气音声带不振动,除阻前没有声音。而浊音声带震动,除阻前有声音(就是有持续的意思)。所以浊音听起来前面长一些,不送气音后面长一些。
望采纳
第2个回答  2013-01-14
新校准是的 但是上课的不是的~
相似回答