其实不是 读成
浊音 而是听起来像
千万不要像你那样去记 以后就麻烦了
有些音是送气音 遇到一些情况的时候转为不送气音
这种时候清音听起来非常像浊音 可是千万不能读成浊音 或当成浊音去读
把送气音出的气稍微减弱一些 就可以了 而单词还要按原来的音去记
还有讲一个题外话 浊音有声带振动 如果没有声带振动 就算你把ta读成da 日本人也会当成是清音 而不是浊音 这点对于学
汉语拼音的中国人来说 是一个难点
反之 正由于你区分不了浊音だ和汉语拼音的da发音有什么不同 所以才会把清音的た听成だ
日语的发音很微妙 要不断的去积累
本回答被网友采纳