为什么有时候日语的清音读成浊音?

如题所述

其实不是 读成浊音 而是听起来像\x0d\x0a千万不要像你那样去记 以后就麻烦了\x0d\x0a有些音是送气音 遇到一些情况的时候转为不送气音\x0d\x0a这种时候清音听起来非常像浊音 可是千万不能读成浊音 或当成浊音去读\x0d\x0a把送气音出的气稍微减弱一些 就可以了 而单词还要按原来的音去记\x0d\x0a \x0d\x0a还有讲一个题外话 浊音有声带振动 如果没有声带振动 就算你把ta读成da 日本人也会当成是清音 而不是浊音 这点对于学汉语拼音的中国人来说 是一个难点\x0d\x0a反之 正由于你区分不了浊音だ和汉语拼音的da发音有什么不同 所以才会把清音的た听成だ\x0d\x0a日语的发音很微妙 要不断的去积累
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2019-10-04
其实不是 读成浊音 而是听起来像
千万不要像你那样去记 以后就麻烦了
有些音是送气音 遇到一些情况的时候转为不送气音
这种时候清音听起来非常像浊音 可是千万不能读成浊音 或当成浊音去读
把送气音出的气稍微减弱一些 就可以了 而单词还要按原来的音去记

还有讲一个题外话 浊音有声带振动 如果没有声带振动 就算你把ta读成da 日本人也会当成是清音 而不是浊音 这点对于学汉语拼音的中国人来说 是一个难点
反之 正由于你区分不了浊音だ和汉语拼音的da发音有什么不同 所以才会把清音的た听成だ
日语的发音很微妙 要不断的去积累本回答被网友采纳
相似回答