99问答网
所有问题
当前搜索:
日本字和中国字哪个是一样的
日本的
语言和中文很像,去日本旅游说中文真的比英文更有效吗?
答:
在
日本
中文并非是最好的沟通的语言,使用英文才是最好的沟通方式;虽然说日语也是从中文衍变过去而且
字体
看起来总有中文的影子,但只是形像而音不像,还需要使用世界比较流通的英文来进行日常沟通。日文跟中文是外形相似 对日文来历的都会知道,日文最初也是从中文衍变过来的,因此日文里会发现含有...
对比一下朝鲜文字
日本
文字越南文字与我国
汉字
字形有哪些笔画
相同
为什么...
答:
这几个国家
的文字都是
借鉴了
汉字
,其实,以前都是用中文的,他们都是
中国的
附属国,之前没有自己的文字。
为什么
日本
文字
跟中国字
很像?
答:
因为
日本
一直都没有文字 只有语言 到了唐朝的时候 来
中国
学习先进文化 也学习表意的
汉字
在明治维新以前 日本人都写汉字 而且字面意思和中文的意思
是一样的
只是发音不太一样 就好比粤语和闽南话 听不懂但是看到汉字就知道是什么意思是一样的 但是为什么会出现日文 这样说吧 我们在学习中文的时候...
为什么
日本
人的字有些都跟中文类似啊!?
答:
1.在郑和下西洋时到东方去文化交流时一些中国文字传入了
日本
2.在日本侵略中国的时候一些日本军官把中国文字传入日本 所以说,日语现在的
汉字和
假名都是来源于中国的。不过作为日本这个大和民族,虽然很善于学习(特别是中国邻居),但其民族又有自卑的心理,所以不肯
跟中国一样
,就改动拼写、发音等,成为...
日本
人使用的中文跟我国的中文有什么关系?
答:
总体上来说,中文是日文的雏形,日本人把汉字拿过去以后,经过一定的修改,变成了他们自己的语言。所以那些看起来很像汉字的词,都是从
中国
传过去的。经过了好多好多年,中、日两国都在不断简化、修改自己的文字,两方分别按照自己的意愿改动。所以你看到了很多的
日本字和汉字
很像,又不完全
一样
。此后...
日本汉字和中国汉字
有什么误差 ?
答:
在很长的时间里,本地语言文化差异,但书面官方通过文字交流是可以的。后来
日本汉字
经过本土几次变革和西方影响冲突,不少的汉字意思发生改变,句式如同现在
中国汉字的
白话文运动
一样
,引入了更通俗本地平民化的表达。其余也有其他楼层有提到,这只是抛砖引玉啊,欢迎去更多更深入了解。
日本的字
为什么
和中国的
字很像,却读音不
一样
?
答:
日本汉字
音即日语的汉字音读(音読み),是由古代
中国
直接或间接传入日本的基于汉语的汉字读音。依其传入时间和地点的不同分为以下数种:古音:早于吴音传入
日本的汉字
音。可能源于中国上古音。 吴音:在西元5世纪、6世纪传入的字音,多使用于佛教用语与律令用语。通说吴音是从南方六朝或经由朝鲜半岛辗转...
为什么
日本
文字很多都和中文
一样
呢?
答:
Commodore Perry)率领舰队,驶抵江户附近的浦贺,才重新敲开了
日本的
国门。和清朝
一样
,亚洲以儒家文化为主的国家,都是被动接受资本主义的,都是被“打”开的,也因为西方的侵入,日本文字中开始出现了大量外来语。日本文字,
中国
文字,西方
的文字
,三者加在一起,这就是日本今天的文字全部。
日本
有哪些
汉字和中国汉字一样的
?
答:
3. 污(汚)与汚(おが):在日语中,这两个字都读作“おが”,意为污秽。但它们的书写有所区别,污的右侧一笔穿过第二横线,而汚的右侧则没有这一笔。4. 鉄(てつ)与鉃(てき):这两个字在日语中都指代铁。鉄是常用的
汉字
,而鉃则是
日本
铁道公司创造的汉字,用于特定的语境。5. 团体...
日本
韩国是文字为什么有部分
和中国的一样
答:
因为很早以前日文跟韩文很多都是由中文演变过去的 但是文字却跟自己的发音不同,学起来比较难,韩国已经很少在用汉字了,而
日本的文字
也有很多都跟中文意思不
相同的
。具体可以参考 韩文 跟日文的百科
棣栭〉
<涓婁竴椤
3
4
5
6
8
7
9
10
11
12
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜