99问答网
所有问题
当前搜索:
日本名字怎么用英语翻译
如何
把
日本
人的
名字翻译
成
英语
啊?
答:
如果是
人名
,把姓和
名字
倒过来,然后
翻译
成罗马拼音,就是名+姓的形式 例如:桜木花道(sakuragi hanamiti)翻译成
英语
为:hanamiti sakuragi 如果是地名或者其他的名词,翻译成英语的时候把原有的读音,也就是罗马拼音,稍作修改然后写上去,或者直接写上它的罗马拼音 例如:东京(日语中的罗马...
日语的
名字
是
怎么翻译
成
英文
和中文的
答:
一楼回答完全不对 日语
人名翻译
中文很简单,只需把相应的
日本
汉字变为中国汉字即可,并非音译(日本人的
姓名用
汉字书 写)。例如我的外教叫做山本直树、日语读作やまもと なおき、翻译中文的时候,直接翻译为山本直树即 可。
翻译英文
也很简单,每个日语假名(例如やまもと なおき)都有相应的罗马音...
日本
人的
英文名
是
怎么翻译
过来的?
答:
比如:山本,在日语中读作:“呀嘛某头”那么
翻译
成
英文
则是——Yamamoto 桥本,在日语中读作:“哈西某头”那么翻译成英文则是——Hashimoto 丰田,在日语中读作:“头由它”那么翻译成英文则是——Toyota 日本的首都东京翻译成英文为Tokyo,就是根据日本语读音而来的。
日本用
A-I-U-E-O来代表日文...
日本人名
的
英文译
法?
答:
英文名字
e:smith===>c:史密斯==>j:スミス 结论:完全的音译,不管是中国还是
日本
都采用音译英文名字。中文名字 c:王平===>e:Ping Wang===>j:日文读法おうへい,模拟中文发音ワンピン 结论:
英文采用
中文拼音,而日本则有两种趋势,一种是用日文发音来读中文名字,除非你会日文,不然肯定听不懂。
日本人名翻译
成
英文
答:
我以前也很喜欢把
名字
翻来翻去 希望丢你有帮助 多给点分吗 呵呵 关于你说的 上田秋成 Ueda Akinari 山尾三省 Yamao Mitsuyoshi 和4楼的是反得这个问题 基本没什么大碍 每国的
姓名
学本来就不一样 在说你的那些日文名字在在
英文
里完全一个意思按常理说根本无法翻出来 我和...
日语
名字翻译
成
英语
答:
翻译
为中文的话就要分两种情况:如果全是中文的话要找在中文中对应的汉字,例如「渡辺」不能直接写作中文的“渡辺” 日语中的辺应该对应中文的“边”,而中文的“辺”则是第二次汉字简化中“道”的简化,只是后来被废用了,所以翻译为“渡边”才是合理的。但是
日本
人的
名字
中也不全是汉字,也有不...
日本名字
翻译
成
英语
答:
Kami Kuraki Kami是神 Kuraki是仓木 按照
英语
的习惯 那就是这样了
如何
将
日本人名翻译
成
英语
答:
山崎ショウシ(やまさきショウシ)yamasaki syousi 和田明人(わでんあきと)waden akito 村上英喜(むらうええいき)muraue eiki 冈田セイグン(おかたセイグン)okata seigun 池川志郎(いけかわしろう)ikekawa sirou
日本
人的
名字怎么翻译
成
英语
?像 北川悦吏子 怎么翻译?
答:
然后根据平假名用罗马音写出来。北川悦史子 其实已经翻成中文了。原本
怎么
写我不是很明白。例如:仓木麻衣 —— 仓( くら )木( き)麻(ま)衣( い)。 再换成罗马音就是 く (Ku)ら ( ra)き(ki) ま(Ma)い(i) 最后的
英语名称
就是 Kuraki Mai ...
有什么
日本名
,可以
用英语翻译
的
答:
Yuki [词典] 尤琪; 音译词,源于日文中“雪”的读音。可译为“攸淇”或“优琦”; [地名] [刚果民主共和国] 尤基;这个很多,我一个
日本
亲戚的孩子是叫这个
名字
。日漫里也有。Suki [词典]舒琪; 这个日文里面有喜欢的意思 Miki 就是米奇的意思,日本雅马哈钢琴里有这个品牌 反过来是是kimi,这...
<涓婁竴椤
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
日本姓名英文的格式
日本人名的英文拼写
日本人的名字翻译
日本名字英语写法
如果将日本人名音译
日语的姓名怎么翻译
日本人的姓和名英文
日本人名字英文写法
日语人名翻译