99问答网
所有问题
当前搜索:
汉英语言对比
浅谈
汉英语言
差异的表征及其文化溯源?
答:
分属不同语系的
汉英
两种
语言
,其发生、发展、变化的环境与背景都是迥异的,在语言表征的各个层面,也自然会存在相当的差异。 1.词汇的差异 1文字。 语言的口头表达形式先于文字产生,由于这一表达方式的瞬时性,使得其表达资讯无法保留,人类又为语言赋予了具体的形式化表达,于是文字产生。汉字造字的特点是表形表音表...
英语
和汉语的区别
答:
一、含义不同 汉语,即汉族的传统
语言
,又称华言、华语、唐话,是中国通用语言、国际通用语言之一,属汉藏语系,与藏语、壮语、侗语、黎语、彝语、苗语、瑶语等都是亲属语言。
英语
(English)是印欧语系-日耳曼语族下的语言,是欧盟以及许多国际组织以及英联邦国家的官方语言,拥有世界第三位的母语使用者人...
如何理解
汉英语言对比
答:
英语
是一种形合性的
语言
,注重句子的结构,句与句之间可以靠标点符号、连接词、介词等衔接而无限扩展,往往一句话可以包含多个意思,是一种“树形结构式”的语言。但是,汉语则相反,它是一种意合性的语言,句与句之间的关系主要通过字词的语意来表达,一句话一般只能表达一个意思,是一种“竹形结构式”的语言。这种长短...
跨文化交际中
英汉语言对比
研究分析
答:
汉语和
英语
则是在不同的历史背景和社会形态中形成的两种截然不同的语种,本质上都浸透着各自民族文化的特征,但是由于东西方不同的历史文化背景又使得
汉英
两种
语言
在交流中产生了碰撞。因而在学习语言过程中,我们不仅要学习语言知识,而且要学会领悟不同的语言文化内涵,把握语言文化的实质进而更有效地进行跨...
汉英
语法特征的
对比
什么是特征 第二节 汉语语法的隐性
答:
都称为英汉语的特点。但英语而言,是相对其它形态型
语言
而说的,是第二位的语 法手段,是定量的比较。而汉语,则是相对于形态型语言说的,作用是第一位的,是定 性的比较。因此,直接从量的角度
对比汉英语
的词序、虚词是没有意义的。5、 语法体系的可塑性 因为缺乏形式上的标准,各种理论都能往上...
关于
英汉语言对比
分析的论文
答:
汉
语言
文化差异的
对比
一、
英汉
语句差异 (一 )英汉词汇现象对比 1 .意义差异“ 英语是综合型语言 ,词化程度相当高 ,即在英语词汇中存在大量分析型语言 (如汉语要用一个短语甚至一个句子才能表达单个词 )。” [ 2 ]译者熟练掌握英语的这种特点 ,就可以使译文简洁。英语中有不少单个动词隐含着“make +宾语...
英汉语言对比
有几种翻译策略方法呢?
答:
十种翻译策略方法有以下:1、增译法:指根据
英汉
两种
语言
不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。2、省译法:这是与增译法相对应的一种翻译方法,即删去不符合目标语思维习惯、语言习惯和表达方式的词,以避免译文累赘。增译法的例句...
中西思维方式差异 中西思维方式差异影响下的
汉英
句法结构
对比
答:
在形合意合差异影响下,
汉英语言
在连接方式、主题和主语以及否定结构方面差异显著;西方人注重客体意识,而中国人强调主体意识,这一思维差异导致汉英语言在物称与人称以及主动和被动上的差异。此外,中西思维方式差异对汉英语序也有重大影响。从思维方式出发比较汉英语言在句子结构上的差异,有助于更好的理解...
名词中英比较可以从那些方面入手?
答:
故此对不同
语言
名词修饰语位置和先后次序的研究和比较有一定的意义和价值。参考文献:[1] 丁金国.
汉英对比
研究的理论原则[J].外语教学与研究,1996,(3).[2] 黄伯荣、廖序东.现代汉语(增订三版)[M].高等教育出版社,2002.[3] 刘宁生.汉语偏正结构的认知基础及其在词序类型学上的意义[J].中国语文,1995,(2).[...
汉英
翻译
对比
分析论文 [汉英“吃”的及物性对比分析]
答:
摘 要:动词是句子结构的核心,汉英语言中动词的及物性不一样,通过
汉英语言对比
可以使我们更好地认识汉语动词的特点。本文主要以动词“吃”为例,分析汉英动词的及物性情况。关键词:吃 及物性 宾语 一、动词与宾语的关系 提及动词的及物性,就要谈动词与宾语的关系,就有必要将宾语进行分类。宾语...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
英汉语言对比自然现象
英汉语言差异对比分析
英汉语言在句法上的差异
英汉词汇方面的异同
英汉语言差异的原因
中西语言文化对比
汉英词汇意义
汉英语法差异及其翻译
谈谈英汉两种语言的区别