99问答网
所有问题
当前搜索:
旧唐书列传卷一百四十翻译
旧唐书
孙逖传原文及
翻译
答:
有集三十卷。(节选自《
旧唐书·列传·卷一百四十
》,有删改)
译文
:孙逖,潞州涉县人。曾祖孙仲将,寿张县丞。祖父孙希庄,韩王府典签。父亲孙嘉之,天册年考取进士,又因为考中书判拔萃科考试,被授予蜀州新津主簿。先后担任曲周、襄邑二县县令,在宋州司马官任上退休,死,八十三岁。孙逖年纪很小时...
求《
旧唐书
》
卷一百
九十中
列传
第
一百四十翻译
答:
郭正一是定州彭城人。他是
唐
太宗李世民贞观年间中举成为进士的。曾屡次担任过中书舍人、弘文馆学士。唐高宗永隆二年,升迁为秘书少监,检校中书侍郎,和魏玄同、郭待举一起在中书门下(唐代中期至北宋前期的宰相机构和官署)担任“平章事”这一官职。把宰相称为“平章事”,就是从郭正一等人这次任职开始...
求这段文字的
翻译
旧唐书
_
卷一百
九十下_
列传
第
一百四十
_文苑下
答:
我观其诗壮观豪迈、洒脱自如、不受约束,描写事物形象及乐府歌诗,也与子美(杜甫的字)相近,不分高下。至于文章首尾、铺垫陈述、排比声韵,大到上千言,小点的数百言,词气豪迈,而风调清深,属对律切,而出凡脱俗,则李白尚不能达到他那样浩翰缜密的功力,更不要说深入比较了。\ 至于杜甫,大...
太宗新即位全文
翻译
答:
翻译
唐太宗刚开始继承王位,励精图治,改革治国之道。多次引进魏征进入卧室内。因为在乎得失而访问他,魏征向来有治理国家的才能,性格又耿直,没有什么可以让他屈服,折挠的。唐太宗和他谈论。没有一次不是高兴地采纳建议的。魏征也因此为能遇到像知己一样的主人而高兴。尽力地出谋划策,知道的没有不...
旧唐书列传翻译
答:
李实施政暴虐 只注意聚敛财富搜刮民脂供奉 以此加固皇帝对他的恩宠 至于百姓疾苦怨言 从不往心里去
甫自京师宵遁赴河西,谒肃宗于彭原郡,拜右拾遗
翻译
答:
翻译
:杜甫从京城趁夜逃奔到河西地区,在彭原郡拜见肃宗,被封为右拾遗。
旧唐书列传
第
一百四十
一
译文
答:
玄奘以其卓越的学识和辩才,所至之处,均以其深入浅出的经论讲解而受到当地人的尊敬和佩服。他在西域逗留了十七年,访问了
一百
多个国家,掌握了各地方的语言,据此撰写了《西域记》共十二卷。贞观十九年,玄奘返回长安,太宗皇帝召见他,并因他带回的梵本经书而欣喜。皇帝下诏,在弘福寺
翻译
这些经书...
旧唐书列传
第
一百四十
一
译文
+练习解答
答:
全文
翻译
:僧人玄奘,姓陈氏,是洛州偃师人。大业末年出家,广泛涉猎经论。曾对人说翻译的经书有很多讹误,因此前往西域,广泛寻求不同版本用来参考验证。贞观初年,他跟随商人去西域远游。玄奘在言辞明辩和学问渊博方面都很出众,所到之处都一定要讲解经义辩论诘难,蕃人不论远近都尊敬佩服他。他在西域...
旧唐书列传
第
一百四十
一
译文
答:
于是下诏把梵本六百五十七部经书放在弘福寺
翻译
出来,并且让右仆射房玄龄,太子左庶子许敬宗两人征召了非常有学问的僧人五十多人相互帮助整理比较。高宗在朝执政的时候,为文德太后(送葬)(应该是这个意思)所以造了一座慈恩寺和翻经院,宫内挂出了大幡旗(不怎么对的的样子)命令(九部乐)和京城...
及善年
十四
文言文
答:
2.
旧唐书 列传四十 翻译
王及善,铭州邯郸人也,父君愕。 隋末,并州人王君廓掠邯郸,君愕往说君廓曰:“方今万乘失御,英雄竞起,诚宜抚纳遗氓,保全形胜,按甲以观时变。今足下恣行残忍,窃为足下寒心矣。” 君廓从其言,乃屯井陉山。会义师入定关中,乃与君廓率所部万余人来降。 君愕从太宗征辽东,与高...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
旧唐书列传一百三十一翻译
旧唐书列传第一百四十二翻译
旧唐书卷一百三列传五十三翻译
旧唐书列传一百二十八翻译
旧唐书列传八十四翻译
旧唐书列传卷九十六翻译
旧唐书列传第五十八翻译
旧唐书列传第八十二翻译
旧唐书列传第二十五翻译