99问答网
所有问题
当前搜索:
古诗翻译成英文
古诗英文
怎么
翻译
?
答:
古诗英文:
ancient poetry
。读法英 [ˈpəʊətri] 美 [ˈpoʊətri]n. 诗歌;诗一般的美丽,诗的意境;(学校或大学里的)诗歌课 词汇搭配:chinese ancient poetry 中国古典诗歌;中国古诗 Ancient Poetry Than 历代诗 ancient poetry test 古诗文试题 示例...
当
古诗文翻译成
唯美
英文
,简直美到窒息
答:
1.千山鸟飞绝,万径人踪灭。孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪
。From hill to hill no bird in flight,From path to path no man in sight. A lonely fisherman afloat,is fishing snow in lonely boat.2.葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。With wine of grapes the cup of jade would glow at night...
求
英文
版的中国
古诗词
答:
至今思项羽,不肯过江东。英文:
Life is a hero, death is a hero.Up to now, I have thought of Xiangyu and refused to cross Jiangdong.译文
:生时应当作人中豪杰,死后也要做鬼中英雄。到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。3、《州桥》【宋】范成大 州桥南北是天街,父老...
“
古诗
”的
英文翻译
是什么?
答:
“古诗”的英文翻译是:
1.(古体诗) a form of pre-Tang poetry
;2.(古代诗歌) ancient poetry;例句:唐朝是中国古诗的极盛时期。The Tang Dynasty was the golden age of classical Chinese poetry.拼音:gǔ shī 解释:古诗是古代中国诗歌的泛称,在时间上指1840年鸦片战争以前中国的诗歌作品,...
古诗英文翻译
是什么?
答:
是ancient poetry
。ancient poetry 读音:英 [ˈeɪnʃənt ˈpəʊətri] 美 [ˈeɪnʃənt ˈpoʊətri]。释义:古体诗;古诗词;古代诗歌。poetry的基本意思是“诗(总称)”,是不可数名词。poetry也可作“...
英文
版中国
古诗
答:
一、《浣溪沙.一曲新词酒一杯》——宋.晏殊 一曲新词酒一杯,I compose a new song and drink a cup of wine 去年天气旧亭台。In the bower of last year when weather is as fine.夕阳西下几时回。When will you come back like the sun on the decline?无可奈何花落去,Deeply I sigh...
蓦然回首那人却在灯火阑珊处,如何
翻译成
英语?
答:
你好!蓦然回首,那人却在灯火阑珊处,这诗句
翻译成
英语是:Suddenly I turn my back, she gleams in sparse and obscure lights.这是比较地道的英语表达!希望可以帮到你。
经典
英文翻译古诗词
摘抄
答:
英文翻译古诗词
欣赏 李煜 《清平乐·别来春半》别来春半,触目柔肠断。砌下落梅如雪乱,拂了一身还满。雁来音信无凭,路遥归梦难成。离恨恰如春草,更行更远还生。Tune: "Pure Serene Music"Li Yu Spring has half gone since we two parted;I can see nothing now but broken-hearted.Plum ...
中文
古诗翻译成英文
古诗
答:
举头望明月,低头思故乡。silent night thoughtsseeing the bright moon above my room,suspious of frost on the ground.I rise to watch the moon,I bend to think of home.《行行重行行》行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯;道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。
古诗翻译成英文
答:
古诗翻译成英文
有《春晓》、《静夜思》和《江雪》等。一、《春晓》原兆哗咐文:春眠不觉晓,处处闻啼鸟。夜来风芦滚雨声,花落知多少。翻译:spring morningno aware of the spring moring,I hear birds singing everywhere,how many flowers have withered,in the wind and rain last night?赏析:...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
美得窒息的唐诗英文翻译
经典古诗翻译成英文100篇
李白《静夜思》英文版
古诗词英文版
唐诗三百首英汉对照
中文诗对英文诗
18个冷门却惊艳的成语英语翻译
中文诗句英文翻译
中文诗翻译为英文