99问答网
所有问题
当前搜索:
中英词汇的差异
浅谈汉英语言
差异
的表征及其文化溯源?
答:
汉英两种语言,在句法上也存在很大差异。
1静态与动态
。 英语是一种静态性语言结构,动作意义常由同源名词这一点在词汇差异部分也有提及或其他词类来表达,而汉语则有动态表达偏向,动作意义就直接用动词表达,所以动词使用频率较高。英语趋向于少用动词,而汉语则正好相反。其原因是英语动词的造句功能比汉语小得多。英语...
中英文的
区别
答:
在词汇表达方面,中英文的词汇选择、词义范围和感情色彩等都有所不同
。例如,中文中的“月亮”和“太阳”分别指代月球和太阳,而英文中的“moon”和“sun”则同时指代月球、太阳及其相关概念。此外,
由于历史、文化和社会背景的差异
,中英文中的某些词汇可能具...
中英
颜色词的不同和相同之处
答:
2、颜色名称差异: 比如
,“紫色”(purple)在英文中是独立的颜色名称,但在中文中可能会被归类为红色的一种变化色。3、
表达方式差异
: 在描述颜色时,中英文的表达方式和习惯有所不同。比如,在中文中,“鲜红”、“绯红”等词汇常用于强调红色的不同程度,而在英文中可能使用不同的表达方式来描述...
中英文词汇
系统性
的差异
答:
英文是一种屈折性语言,词汇集中了太多的语法功能,比如词性,单复数,主被动,时态,语态等等
。中文的词汇,更多只是音义的结合, 没有各种词形变化,连词性都比较自由,语法更是与其重视规则,不如重视行文的顺序。比如我打你,你打我,仅仅词序变化,自然表达不同意义。另外,一些语法意义和标点问题,也...
中英
语言
有什么差异
?
答:
汉语属于syllable-timed language英语属于stress-timed language 另外,汉语常有双音化和四音化。2.
词汇
上,英语有很多词缀,派生词缀和曲折词缀等,而汉语j几乎没有这样的。如able-unable 多种名词化手段在英语中常常使用名词性结构来表示动作行为,汉语动词没有形态变化,没有限定形式和非限定形式的区分,...
汉语的
词汇
量,汉字不如英语
单词
多,是不是意味着,汉语真的不如英语语言...
答:
7,
中英文
由于很不对称,所以有的
词汇
中文多,有的词汇英文多。但是中文词汇量并不处于劣势。最后想说一下,词汇量和语言是否先进没有绝对的联系,当然语言是否先进这个问题本身就值得讨论,或者说没有讨论的必要。中文的词汇“少”不是攻讦中文的论据。至于收词的态度,可能源于文化
的差异
。在中国,工具...
中英
翻译里的常见误区
答:
初做翻译,很容易局限于原文的句子结构,甚至译文仅是把中文换成对应的英文
单词
,以求通过“形式等值”达到“语言等值”。但
中英
句子结构存在巨大
差异
性:英语大量使用从句、短语,层次分明,好比一棵树,由主干分出枝干;汉语多并列,多短句,层次不显,类似砌砖,一块放完再下一块。因此翻译不该翻“形式”,而是翻“意义”...
散文中存在的
中英文
语言
差异
答:
1、
词汇
选择 中英文之间有许多不同的词汇,因此在散文中,作者会根据语言的特点选择合适的词汇。例如,在中文中,有许多形象、富有感情色彩的词汇,而在英文中,则可能更注重抽象概念或具体描述。2、句法结构
中英文的
句法结构也存在一些
差异
。中文通常以主语-谓语-宾语的结构为主,而英文则更倾向于主谓...
语言大不同:
中英文
语言的八大
差异
答:
"recreate"根据构词法和一般词典上解释都是“重新创造”,而考研英语大纲
词汇表
中只有名词"recreation",所给词义为"娱乐、 消遣",在这种情况下,考生很容易把recreate译成“重新创造”或者“娱乐”。仔细观察recreate不难发现它带有宾语the significant events of the part,从逻辑上来讲,"过去的重大历史事件"是不能"...
为什么中文有很多英文无法对应的
单词
?
答:
语气助词:在汉语中,语气助词可以用来表达说话者的情感、态度和语气,如“啊”、“呢”、“吧”等,而英语中则没有这种语气助词。各种姓氏:汉语中有许多姓氏,而英语中则相对较少。例如,“张”、“王”、“李”、“赵”等。总之,由于
中英
两种语言的语法、
词汇
和表达方式等方面存在较大
差异
,因此...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
汉语和英语在词汇方面的差异
英语和汉语在词汇上的差异
中英文词汇差异对比
英汉词汇的文化差异
哪些词汇存在类似的差异
美英词汇差异
中西方词汇差异举例
英汉词汇的异同
中英翻译的差异