99问答网
所有问题
当前搜索:
中英文夹杂的说话的人
中英文夹杂的说话的人
叫啥
答:
双语交流人。因为会
中文
与
英文
两种语言,在
说话
的时候习惯性
中英夹杂
,因此称之为双语交流人。英语(英语:English)是一种西日耳曼语支,最早被中世纪的英国使用,并因其广阔的殖民地而成为世界使用面积最广的语言。
你怎么看待
说话中英文夹杂的人
?
答:
印象中这种风气最早来源于香港,譬如“我不是很sure”“也许有些term不好translate”,被人说了就说有哪个哪个词没法用中文表达,没办法啊什么的,装还是不装一眼就能看出来,但再高端的东西用多了就烂俗了。
如何看待职场中
夹杂
英语
说话的
现象?
答:
但事实上,在许多其他情况下,人们也习惯于混合使用中文和
英文讲话
。例如,在留学生圈子里经常听到这样的对话:"我明天有一个pre "或 "我有一个作业要交,截止日期是今晚"。听不懂
的人
往往脸上会有一个问号。程序员经常这样
说话
。"杰克,把请求和你的代码提交合并","审查你的代码,重建那个项目"。...
为什么有些人
说话的
时候喜欢
夹杂
着
英文
?
答:
留学生和海外华人,因为长期生活在英语环境里,很少说
中文
以后会产生
英文
比中文熟练的情况,特别是一些单词,会经常想不起来,所以干脆用英文代替。
说话
当中,突然一句英语脱口而出,就是为了突出自己更加优秀啊,给人留下更好的印象啊。
如何看待那些说中文的时候
夹杂英文的人
?
答:
刚刚看过的电影《降临》,其原著小说中提到了一条费尔马的最少时间律——有用英语进行思考的习惯、或者常用英语进行学习和工作
的人
在
说话
中夹带
英文
词的道理是一样的: 用最省劲儿的方式把想说的话说出来。不然的话,脑袋里蹦出的是英文词,嘴里还要翻译成中文,就慢了。自己英语水平还是二把刀的...
聊聊你怎么看待
说话中英文夹杂的人
吧?
答:
这种人就是比较爱装
的人
,想炫耀自己的英语水平。
如何对待那种
说话
要
中英文
混搭
的人
答:
正常对待啊,习惯就好,多看点港剧什么的,或者追点美剧,慢慢的就能理解这种人啦,很正常的呀。
如何看待回国人士
说话
夹带
英文
?
答:
一口中文
夹杂英文
的表达,听起来是什么感觉?像是“Tuesday我们eat together吧”,还有“tomorrow我有个meeting要开”。在让人讨厌
的说话
方式里,
中英文
混搭,绝对有不可撼动的一席之地,每次听到“中夹英”,人们脸上都会露出礼貌而不失尴尬的微笑,只想说一句:“这样speak English真let我浑body难受!”...
为什么港剧中的职场人很用喜欢中文夹
英文说话
?
答:
香港长期被英国殖民,接受的语言也是以英语为主,普通话近几年开始普及,但是需要有一个过程。我经常过去香港,大部分店铺员工普通话,粤语,英语基本都会,其他香港人普通话真的很少会。所以形成了他们的自己的语言习惯,
说话
时候
中英文
混输。
为什么有些人写文章或
聊天的
时候
中英文
混合使用?
答:
回答:关于
中英夹杂
,甚至人民日报都曾经痛批,并举了这样一个段子:“这个project(项目)的schedule(安排)有些问题,cost(成本)偏高。目前我们没法confirm(确认)手上的resource(资源)能完全take(使用)得了。”仅仅两句话中就用了6个英文单词,令网友不禁大呼“还能不能好好
说话
了”。这可不是网络创作,而是...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
用中英夹杂体的人的心理
那些喜欢中英文混说的人
说话夹带英文的这类人叫什么
如何看待那些说话夹英语的人
讽刺说话中文掺杂英文
中英夹杂的梗
为什么说话中英混杂
说话中文加英文
说中文又夹杂英文