99问答网
所有问题
当前搜索:
中文名翻译为日语名
中文名字
翻
成日文
答:
仮名:みなみかわ ゆずる
罗马音标: mi na mi ka wa yu zu ru 汉语拼音: mi na mi ka wa you zu lu 汉字:月咏 薰 仮名:つきよみ かおる 罗马音标: tsu ki yo mi ka o ru 汉语拼音: ci ki yo mi ka o lu 汉字:伊藤 希子 仮名:いとう きこ 罗马音标: i tou ki ko...
中国人名
日语
怎么
翻译
答:
3、李鑫宇翻译为日语是:
りきんう
中国
名字翻译成日文
片假名,平假名,和罗马音
答:
コ ショウ キョウ
(片假名)KO SYO U KYO U (罗马音)叶(きょう)殷(いん)洛(らく)月(つく)キョウ イン ラク ツキ KYO U INN RA KU TU KI
中文名字
如何
翻译日文
答:
中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以
。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音...
中文名字翻译成日文
答:
1 你好,我是中国人。
こんにちは、私は中国人です。こんにちは、わたしはちゅうごくじんです
。kon ni ti wa,wata si wa tyuu go ku zin de su 2 我来自中国。私は中国から来ました わたしはちゅうごくからきました wa ta si wa tyuu go ku kara ki ma si ta 3 我叫梁晨...
中文名字
怎么
翻译成
日本名字?
答:
与名字的汉字没有任何关系的读音,也就是说 即便名字是张三,李鑫宇,名字的读音也可以是八嘎牙路 苍井空 松岛菜菜子之类的 总之
中文名字翻译成日语
没有很多限制 以方便为主 顺便提一句 韩国人名字虽然也有汉字 但是他们不以日文汉字的发音为官方发音 以韩国发音的日本发音为官方发音 新闻电视等也是如此 ...
把
中文名字翻译成日文
。
答:
日文
汉字:小 贝(“贝”是繁体字)平假名:しょう ばい 片假名:ショウ バイ 罗马字:shou(拼音xio) bai(“白”)或者“小贝”是“贝”的昵称?那按照日文规则,也可以叫
成
:日文汉字:贝ちゃん(繁体字)平假名:かいちゃん 片假名:カイチャン 罗马字:kai(“开”) chan(“酱...
求帮我把
中文名字翻译日文
答:
假名的写法如下:(括号内是罗马音)P.S.同样的发音可以
翻译为
不同的
名字
哟 杉浦——すぎうら(Sugiura)幸代——さちよ(Sachiyo) 这个音也可以译为“佐知代”川添——かわぞえ(Kawazoe) 这个音也可以译为“河添”、“川副”明日香——あすか (Asuka) 这个音也可以译为“飞鸟”...
中文名字
对应的
日文
答:
乔 嘉 平假名 :乔「きょう」嘉「か」片假名 :乔「キョウ」嘉「カ」罗马音 :乔「kyo u」嘉「ka」
关于
中文名翻译成日文名字
答:
一般情况下,
中文名字翻译成日文
的话有两种方式。一。按照汉字的音读(如果没有音读按照训读)方式翻译。代→だい 军→ぐん 代军→だいぐん 二。按照拼音的发音,用日文的片假名音译。代→dai→ダイ 军→jun→ジュン 代军→ダイジュン 以上两种方式在现在的日本都很常用的。希望能帮到您。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文名日语翻译器
汉字翻译成片假名
中文名转化成日文名
中文名字翻译成片假名
中文名翻译成日文
中文名
中文名日语发音 转换
中文名翻译片假名
中文名字怎么翻译成日语